國貿人員的英文? - 國貿工作討論

By Damian
at 2008-07-08T16:27
at 2008-07-08T16:27
Table of Contents
我問的不是英文程度喔?
而是『國貿人員』的英文該怎麼翻譯?
International Trader?
翻起來應該是『貿易商』?
用這個字眼可行嗎?小弟感覺怪怪的?
有大大知道該怎麼翻比較專業嗎?
--
我只是一條隨風放逐的孤帆
永遠沒有方向
http://www.wretch.cc/album/shaman1024
--
而是『國貿人員』的英文該怎麼翻譯?
International Trader?
翻起來應該是『貿易商』?
用這個字眼可行嗎?小弟感覺怪怪的?
有大大知道該怎麼翻比較專業嗎?
--
我只是一條隨風放逐的孤帆
永遠沒有方向
http://www.wretch.cc/album/shaman1024
--
Tags:
國貿
All Comments

By Hedwig
at 2008-07-09T00:21
at 2008-07-09T00:21

By Erin
at 2008-07-09T08:14
at 2008-07-09T08:14

By Isla
at 2008-07-09T16:08
at 2008-07-09T16:08

By Sarah
at 2008-07-10T00:01
at 2008-07-10T00:01

By Tracy
at 2008-07-10T07:54
at 2008-07-10T07:54

By Jacky
at 2008-07-10T15:48
at 2008-07-10T15:48

By Charlotte
at 2008-07-10T23:41
at 2008-07-10T23:41
Related Posts
有關合約簽名

By Hamiltion
at 2008-07-07T22:52
at 2008-07-07T22:52
請問各位公司外貿業務大多使用什麼方式開發買家

By Ivy
at 2008-07-07T22:31
at 2008-07-07T22:31
請問國際快遞 大陸到台灣的運費問題

By Tristan Cohan
at 2008-07-07T19:30
at 2008-07-07T19:30
黑名單是否該寄給客戶?

By Megan
at 2008-07-07T12:32
at 2008-07-07T12:32
請教英文

By Christine
at 2008-07-07T01:35
at 2008-07-07T01:35