在JOKE板看到這段模仿口音的影片XD - 國貿工作討論

Dinah avatar
By Dinah
at 2010-10-07T15:07

Table of Contents

剛剛逛JOKE板看到這段影片,記得之前板上有在討論印度人的口音,

小弟我碰過斯里蘭卡、西非、日本的英文,現在接到電話都還會抖XDDDD

http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM&feature=player_embedded#!

非英語系國家的英文真的需要多接觸才能習慣,

常常一堆字都連在一起、好像一口氣說完都不用斷句的..@@"

所以我多半還是會請他們電話後再補封E-MAIL給我 ^^" 免得漏掉甚麼重要訊息。

--
Tags: 國貿

All Comments

James avatar
By James
at 2010-10-11T15:39
我也聽不懂西班牙人講英語...只聽得懂一點點
James avatar
By James
at 2010-10-15T16:12
印度腔真的很難懂 補個Mail還可做double confirm
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2010-10-19T16:45
我覺得印式英文不難懂呀 混個兩小時也跟上他們的TONE了
Zanna avatar
By Zanna
at 2010-10-23T17:17
他們講得比較快 又連音 因此聽力得先跟得上.其實不難啦
Edwina avatar
By Edwina
at 2010-10-27T17:50
我覺得最難懂的是英國腔..可能是愛爾蘭還蘇格蘭腔,有障礙

幾個身分定義

Freda avatar
By Freda
at 2010-10-07T12:41
importer 進口商 範圍很廣 distributor 經銷商,販賣某產品 比較區域性 agent 代理商,合約代理某產品 wholesaler 批發商=中間商,從事所有批發功能業務(從產品組合到倉儲) ※ 引述《dunpkme (肥胖不能移)》之銘言: : 我以前是負責開發協調的工作(PM) ...

客戶與客戶對打?

John avatar
By John
at 2010-10-07T11:37
搪塞客人的理由可以很多種..(先說好這是藉口...) 一般我會可以跟客人提及公司產品沒有提供給對方專賣 若對方希望我們針對某些產品提供他專賣的話, 大家可以討論.. 請對方提供年採購預估金額供我們評估... 原則上, 針對這部份的議題我不會一下子就把頭壓得太低.. 以上是簡單提醒, 某些時候, 妳認為的危機 ...

合同批文問題

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2010-10-07T09:29
上星期公司出了一批30箱的貨給東莞,但是我司的貨有附贈一些贈品(免費) 因此箱數多出了2箱,因此我司寄出的INVOICEandamp;和PACKING LISTandamp;BL數目是32箱 但客戶卻要求INVOICEandamp;和PACKING LISTandamp;BL都要改成30箱,因為他們的合同 ...

ECCN code

Quanna avatar
By Quanna
at 2010-10-06T20:36
由於客戶那邊的商品大量使用美國組件 故要我們也提供ECCN code供報關 但我們家商品是 made in TW 也不太外銷的 從來沒有碰過這樣的問題 有上網研究過美國海關上面那份落落長的category 但總覺得相當難以判斷自己的code是什麼 請問各位前輩有碰過這樣的情況嗎? 該不會真的要寫mail去問 ...

客戶與客戶對打?

Hazel avatar
By Hazel
at 2010-10-05T01:53
這種事情發生也是很無奈的 雖然沒有簽約(專賣OR代理) 但生意沒有這麼死 尤其在一個國家內同時擁有兩個批發商以上最容易出問題 國土越小人口越少的國家越容易發生! 四五年前我司在哥倫比亞原本有個合作很久的批發商 一年都是八櫃十櫃的訂單,商品上打的是聯合LOGO,但是沒有專賣 不知是以前的哪個業務發了瘋,也接另 ...