墨西哥受訪者訪談稿聽打暨翻譯中文 - 翻譯

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-07-12T12:55

Table of Contents

[必]工 作 量: 47分鐘訪談,字數需聽打稿完成才能估算
[必]工作報酬: 2.5/字,中文計價
[必]涉及語言: 西班牙語譯中
[必]所屬領域: 傳統產業鑄造相關
[必]文件類型: 訪談逐字稿
[必]截 稿 日: 五個工作天,2018/7/18
[必]應徵期限: 2018/7/13
[必]聯絡方式: [email protected]
[必]付費方式: 為了保障雙方權益,譯者需以視訊面談並簽合約

交稿後7天內付清全部費用,譯者需要填寫勞報單據
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項: 內容為紀錄影片的訪談,影片以mp4的格式提供,影片上有時間碼

因剪接需求,譯者需要逐句聽打並翻譯,並註明該小段的時間碼

若有不了解的地方,請隨時站內信聯絡
──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-07-16T12:53
你這個還要打逐字 預算太低了
Belly avatar
By Belly
at 2018-07-18T02:57
覺得太低了+1 @---@
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-07-19T21:28
不只逐字翻譯 還要時間碼......
Steve avatar
By Steve
at 2018-07-22T03:35
加註時間其實要花很多時間
Rachel avatar
By Rachel
at 2018-07-26T20:49
預算太低... 這是非常困難的工作耶

2.5/字_中譯英_論文摘要_826字(急件)

Dinah avatar
By Dinah
at 2018-07-11T12:01
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ──────────────────────────────── ...

運動博奕類翻譯300字(1.1元/字)

Enid avatar
By Enid
at 2018-07-10T22:45
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

論文摘要中翻英 光電領域

Belly avatar
By Belly
at 2018-07-10T21:07
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

2/字_筆_中譯英_論文摘要_365字

Harry avatar
By Harry
at 2018-07-10T15:39
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES:YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為�� ...

小說翻譯

Bennie avatar
By Bennie
at 2018-07-10T07:11
大家好 因為在翻譯版搜尋,看到的資料要不是數個月前就是數年前,對翻譯的行情不是很懂(有 先爬過精華區) 如果是非青少年小說,是比較有修辭跟� ...