專利說明書日翻中的價碼 - 翻譯

Table of Contents

各位前輩好

我本來是在專利事務所工作(負責日本案),最近因為個人因素而離開。

目前有打算兼職筆譯,可是對於個人接案該如何開價碼不太有概念,

過去在公司時,日文說明書翻成中文的計價是 1元/日字,

不知道用這種價格自己出來接案會不會被嫌太貴?

畢竟以前在公司還有前輩、主管幫忙校稿,現在自己出來做的品質怕不值上面這個價錢

想請教應該如何開價碼比較合理?

--

All Comments

Eden avatarEden2015-01-21
只有跟原事務所接才有這價錢 翻譯社直接對折或更低
Hamiltion avatarHamiltion2015-01-23
另外接其他專利事務所也不會有那麼高的價格 (經驗談)
Ursula avatarUrsula2015-01-26
了解,那我先做好心理準備...其實比起價格 我比較怕
沒案可接 還是freelance菜鳥 很多事情都還在摸索...