對自己語言能力的質疑 - 國貿工作討論

Rae avatar
By Rae
at 2008-07-25T11:56

Table of Contents

我之前也有做過醫學和法律的翻譯

剛開始很痛苦是真的

睡也睡不好 吃也吃不下 滿腦子都是單字

久而久之這些東西都會越來越簡單

這些東西也都會變成你的獨占市場 別人很難搶

加油囉! 這是你的機會!


※ 引述《jounirt (Get it Poppin)》之銘言:
: 不知道大家做國貿人員到後來會不會對自己語言能力開始質疑
: 我現在就是陷入這樣的情況
: 因為我在公司不只是當國貿人員 不只是出貨接訂單
: 舉凡跟英文有關的事情都少不了國貿人員
: 這點我不覺得奇怪 因為我知道 我是公司唯一看的懂英文
: 所以我很以幫忙翻依下 沒什麼大礙
: 可是最近老板娘或老闆 會開始找一些專門東西給我們翻
: 像是要翻美國實驗標準法 把實驗過程全翻出來
: 或者像客戶下訂單 通常會附一大頁的訂單要遵循的內容 會用到一些法律詞彙或用語
: 我也不是討厭翻 可是每次看到這種文章真的很無力 我有時候都看不懂他要描述什麼
: 因為專有名詞一堆 所以我根本找不到他中文名稱 也不知道如何翻一些化學或電子詞彙
: 我想大家也知道英文不同於中文 中文句子有一定長短
: 不像英文只要文法對 句子一直接下去都沒問題
: 所以搞到後來 我都眼花 不知道要從哪依各句子翻起 還要注意順序及因果關係
: 導致我常常覺得 對自己英文能力懷疑 我很希望自己像native speaker
: 可以馬上看句子反映出原意
: 可是我知道很難 因為我不是生活在一個全美語環境
: 了解到這點後 我覺得是我自己字彙不夠
: 所以也訂了雜誌每天看 可是每次遇到翻不出來的句子 挫折感還是好大
: 覺得自己算哪們子 外語系畢業的 加上現在會外語的人 其實也慢慢在增加
: 覺得自己的能力好像很弱 快被淘汰的感覺 現在還可以 那以後呢?

--
Tags: 國貿

All Comments

Dinah avatar
By Dinah
at 2008-07-27T23:31
醫學和法律(~抖),這能不推嗎? ^^
Catherine avatar
By Catherine
at 2008-07-30T11:07
你除了沒推我的 其他人的全都推 這梁子結很大了-__-
Joseph avatar
By Joseph
at 2008-08-01T22:43
二樓是來幹麻的呀...有沒有推文很重要嗎
Sandy avatar
By Sandy
at 2008-08-04T10:19
司機?? 我只是開玩笑...放輕鬆...
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2008-08-06T21:55
diver也能翻譯成司機,英文真差捏..當然,我也是開玩笑
Delia avatar
By Delia
at 2008-08-09T09:31
哈...帥...我英文真的越來越差了 司機英文應該是
dvier 不是diver
Dora avatar
By Dora
at 2008-08-11T21:06
是 driver 吧..... = =a
Hedda avatar
By Hedda
at 2008-08-14T08:42
可惡 我的英文..我的英文 >_<
Tom avatar
By Tom
at 2008-08-16T20:18
我笑了....

Notify party&快速提單

Ursula avatar
By Ursula
at 2008-07-25T09:24
想請教各位板上的國貿達人 有個客戶是做快速提單,提單直接寄給forwarder 想知道快速提單的功能是什麼? 還有提單上會秀notify party,上面的公司名也是客戶指定的forwarder 那notify party又是指什麼? 請各位達人解惑囉! 謝謝 ^__^ - ...

工廠船務須要了解客人付款狀況嗎??

Robert avatar
By Robert
at 2008-07-24T23:05
※ 引述《KeitaT (總有那一天)》之銘言: : 我去年畢業,做了船務的工作一年了 (非本科系) : 我工作的地方小公司+工廠 : 平常我的工作不外乎就是打packing list和invoice : 然後做booking : 雖然已經做滿一年 : 但是關於出口報關還是只能算皮毛而已吧.. : 我想問的是 ...

請問個計算題

Donna avatar
By Donna
at 2008-07-24T22:25
8 0 . ( 3 ) 若出口價格F O B 時為U S $ 1 0 0;C F R 時為U S $ 1 1 0;C I F 時為 U S $ 1 1 2,現如報價條件為and#34; C I F i n c l u d i n g 5 % C o m m i s s i o n o n b a s i s ...

何謂seal no

Blanche avatar
By Blanche
at 2008-07-24T21:53
昨天客人寫了一封信 希望我告知他container andamp; seal no andamp;B/L no 以方便在他們國家辦保險 後來又告知我 B/L的細節如下 Contand#39;r/Seal no/Qty: ................./ Seal............. 我有去查過奇摩 ...

對自己語言能力的質疑

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-07-24T21:35
※ 引述《jounirt (Get it Poppin)》之銘言: : 不知道大家做國貿人員到後來會不會對自己語言能力開始質疑 : 我現在就是陷入這樣的情況 : 因為我在公司不只是當國貿人員 不只是出貨接訂單 : 舉凡跟英文有關的事情都少不了國貿人員 : 這點我不覺得奇怪 因為我知道 我是公司唯一看的懂英 ...