廣告標語翻譯行情 - 翻譯

Elvira avatar
By Elvira
at 2019-06-21T04:07

Table of Contents



想請問各位大大


關於翻譯廣告標語價格要怎麼開比較好


中翻英字數大概10-15字左右


需要流暢且不通俗的用法


因為不是很瞭解行情,拜託大家了

--
Tags: 翻譯

All Comments

Rae avatar
By Rae
at 2019-06-24T14:03
你可以參考置頂的參考費率,不過如果
Linda avatar
By Linda
at 2019-06-29T11:51
slogan要翻得好應該也需要懂一些廣告
Daniel avatar
By Daniel
at 2019-07-01T03:07
學和修辭學的專業,一中文字1.8元以上
Kristin avatar
By Kristin
at 2019-07-01T18:27
感覺似乎比較合理。
Hedy avatar
By Hedy
at 2019-07-04T02:17
slogan這種創譯一般是開時數
Dora avatar
By Dora
at 2019-07-05T03:37
預估時數,用字數太不划算

急徵日中口譯

Annie avatar
By Annie
at 2019-06-19T16:16
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2019/6/20 13:00 - 17:00 [必]工作報酬: 6000 每多1小時� ...

1.5/字 中翻英

Regina avatar
By Regina
at 2019-06-19T12:44
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [必]工 作 量: 477字 [必]工作報酬: 1.5/字 共716元 [必]涉及語言: 中譯英 [ ...

各類型英譯中兼職譯者(長期配合)

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2019-06-19T01:58
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:富海科技翻譯有限公司 [必]統一編號:2867170 ...

翻譯公司_中英雙向全職翻譯/編審

Olive avatar
By Olive
at 2019-06-19T01:47
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:富海科技翻譯有限公司 [必]統一編號:2867170 ...

日翻中影片字幕

Hazel avatar
By Hazel
at 2019-06-18T17:17
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:演講影片A+B 日文91分鐘 (總片長116分鐘), ...