德英文件翻譯 - 翻譯

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2016-03-24T22:42

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:英文1450 字
[必]工作報酬:2000(若是專業度高可再加)(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請
註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:德英
[必]所屬領域:法律
[必]文件類型:法律文件
[必]截 稿 日:03/27
[必]應徵期限:03/27
[必]聯絡方式:ptt站內信
[必]付費方式:交稿後隔日匯款
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:
[選]參考段落:
[選]試 譯 文:
[選]其他事項:
目前已有德文原稿,並且有一份英文譯稿,只是德文原稿有些微增修,為了慎重起見需要
徵一位譯者重新看過這份文件,並針對增修的部分做註記及增加翻譯,並不要求十分專業
的翻譯文字,能夠掌握意思即可

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

中譯日-讀書計劃

Kyle avatar
By Kyle
at 2016-03-24T13:25
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:約1000 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者 ...

翻譯社要求試譯問題

Olivia avatar
By Olivia
at 2016-03-24T02:00
事情是這樣的 昨天晚上接到104某后X翻譯社的來信 內容大致上是公司對你有興趣,希望可以聯絡等等 我確認後便接受公司邀請,回信表示樂意約時間面� ...

4/9 14:00~16:00 日本福岡 隨行口譯

Valerie avatar
By Valerie
at 2016-03-23T22:49
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2小時,4/9 下午2點到4點 [必]工作報酬: 7000yen [必]� ...

1.5/字_筆譯_中譯英_自傳_493字

Carol avatar
By Carol
at 2016-03-23T22:44
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 493字 [必]工作報酬: 740元台幣 [必]涉及語言: 中翻英 [必] ...

徵摘要中翻英

Kristin avatar
By Kristin
at 2016-03-23T21:51
[必]工 作 量:約406 字 [必]工作報酬:每字新臺幣2元 [必]涉及語言:中譯英 [必]所屬領域:政治 [必]文件類型:期刊。 [必]截 稿 日:2016/3/30 [必]應徵期 ...