急件 中翻英 存證信函 - 翻譯

Kyle avatar
By Kyle
at 2020-02-25T09:02

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES


──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 約1400字(公文+存證信函,共兩份)
[必]工作報酬:2.2元/一字或自報價
[必]涉及語言:中譯英
[必]所屬領域:法律
[必]文件類型:存証信函及公文
[必]截 稿 日:急件,明天中午前
[必]應徵期限:今天
[必]聯絡方式:站內信/line:pipichenn/[email protected]
[必]付費方式:完成1000字後,明早11:30前匯款(可討論)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:法律用語,請提供過去約100字內法律文件翻譯作品供參考
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Gary avatar
By Gary
at 2020-02-26T13:46
已加line

Re: 請問字幕翻譯

Donna avatar
By Donna
at 2020-02-25T02:34
建議先把中文底子給打穩,包含標點符號的運用,還有如何在限制的長度內,例如,一行 只能放16個字元時(含標點符號),你要怎麼把一句話完整的�� ...

中譯英 中譯日

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2020-02-24T10:55
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

論文摘要 中譯英

Eartha avatar
By Eartha
at 2020-02-24T02:12
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

應徵英/日/法/德翻譯人才

Dinah avatar
By Dinah
at 2020-02-21T21:09
※ 注意事項: 1. 本文格式供企業、組織、個人長期或短期固定聘僱人員使用。 2. 單一文件、譯案請選用[筆譯][口譯][潤稿]發文格式。   2. [必] �� ...

日中、中日筆譯口譯/金融財務會計相關

Cara avatar
By Cara
at 2020-02-21T17:20
────────────────────────────────────── [必]前次自介:初次發表 [必]工作身分:兼職筆譯/口譯 [必]服�� ...