想請問英文姓名的寫法 - 美國

Table of Contents

大家好,我實在不知道該PO在哪裡所以就PO這邊了,如果有違反板規還煩請告知。

我現在是在美國讀碩二的學生,之前無論甚麼資料(學校、SSN、履歷表...等)
在寫first name時都是把名的兩個字分開寫的。

假如說我姓吳名鳴式,在填表時我都會寫First name: Ming Shi, Last name: Wu。

雖然這樣是合法的(應該拉...),但很多時候像是獵頭或是學校聯絡我時都會叫我
Ming,實在不知道這樣會不會有什麼不好的影響。

想請問各位我之後如果在填其他資料時都把First name都寫在一起會有關係嗎?
畢竟我所有正式文件first name中都是有空格的,所以怕會不太好。

看其他華人也都是把first name寫在一起,所以有點擔心繼續這樣會不會有問題。

不好意思這聽起來像是個蠢問題但我實在困擾一段時間了,麻煩大家解惑了

m(_ _)m

--

All Comments

Emily avatarEmily2020-08-22
他們叫錯你糾正不就好了...
Agatha avatarAgatha2020-08-23
直接寫在一起就好 e.g. Mingshi Wu
Valerie avatarValerie2020-08-25
文件上沒問題的 空格或hypen都可以省略
Steve avatarSteve2020-08-25
比較少人寫空格,通常都會寫 Ming-Shi
Christine avatarChristine2020-08-29
但其實寫Ming-Shi 還是很大機率被叫Ming
Mia avatarMia2020-09-01
就如樓上所說~我也是
Annie avatarAnnie2020-09-05
沒差啦 我都是Mingshi 但是台灣護照是Ming-Shi
後來全部東西幾乎都是用Mingshi 懶得去改 綠卡入籍都沒事
Joseph avatarJoseph2020-09-08
有些系統不吃hypen Ming-Shi會變Ming Shi
Mia avatarMia2020-09-12
然後Shi又變成middle name 所以沒事別找自己麻煩
Olga avatarOlga2020-09-16
我都打空格或- 無所謂 真的沒差
Noah avatarNoah2020-09-20
如果真心想把空格或 - 拿掉的話也可以把台灣護照改成沒 -
Frederic avatarFrederic2020-09-22
參考這裡的說明: #1Rv1lBe4 (studyabroad)
Candice avatarCandice2020-09-27
不想跟中國人一樣 我一律打- 除非被說系統不支援
Oliver avatarOliver2020-10-01
你用威妥瑪就沒有跟中國人一樣的問題了 如果看不出差別的
Candice avatarCandice2020-10-05
那他也看不出"-"的意義
Ophelia avatarOphelia2020-10-06
我的不同譯名法之間只差一個字母
Jack avatarJack2020-10-07
我都盡量留有hyphen ,很多韓國人也這樣
大不了就變空格
Rae avatarRae2020-10-10
別人叫錯就糾正......
Jake avatarJake2020-10-11
有些系統不認hyphen 這時候我才會把hyphen拿掉連在一起(有
Olive avatarOlive2020-10-12
空格的話 理論上來說第二個字變中間名
Margaret avatarMargaret2020-10-16
我在德國所有正式文件全部都有「-」
Bennie avatarBennie2020-10-16
不過我有遇過辦駕照因為SSN那張少- 明明護照有- 駕照不肯幫
William avatarWilliam2020-10-19
我放- 後來換駕照(換州)的時候我又請對方幫我把-加回去
Selena avatarSelena2020-10-21
Mingshi 打球啊
Andy avatarAndy2020-10-23
真的有人叫無名氏的嗎
Regina avatarRegina2020-10-25
用威妥碼就跟中國人不一樣
Emma avatarEmma2020-10-29
叫你Ming可能只是因為不知道Shi怎麼唸吧
Ina avatarIna2020-10-30
FYI, Ming是很popular的中文first name, 就是這樣來的XD
Skylar Davis avatarSkylar Davis2020-10-31
很多人名字第二個字是明 老美以為first name 就是Ming
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-11-03
Trader Joe, Trader Ming
Erin avatarErin2020-11-05
除了很煩以外,目前沒有遇到什麼不良影響
Anonymous avatarAnonymous2020-11-05
我覺得hyphen太討厭 空格會被拿去塞middle name 所以我
Elma avatarElma2020-11-10
後來都直接用MingShi 平常會使用自己取的英文名字
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-11-12
雖然人在紐西蘭,不過我想經驗相似(?)我的first name
Brianna avatarBrianna2020-11-16
在全部的正式文件上都是寫AAA-BBB,都有用 "-"做連接
Anthony avatarAnthony2020-11-17
我跟你遇到一樣的問題 直到對方第一次打電話來 我先聲
奪人Hi, this is Ming Shi 之後mail中的名字才改正過
Brianna avatarBrianna2020-11-22
台灣人Ming-Shi 中國人Mingshi
Catherine avatarCatherine2020-11-24
建議寫一起 避免被認為有一個字是middle name