推薦River-Drive修改CV - 翻譯

Cara avatar
By Cara
at 2014-11-11T16:43

Table of Contents

◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator)

◎帳號(譯者或案主):RiverDr

◎評價(正評或負評):正評

○事由:

推薦River-Drive-Sydney修改CV

今年年中開始準備申請博士班的履歷
在板上爬了好久之後
決定選擇River-Drive幫我修改

整份CV約1一頁半修改到好大約來信了10次以上(約兩到三星期)

*通信的過程中對方都非常有耐心的為我解釋
即便是非關CV內的事也會為我解答(我覺得我常常問她很白癡的問題

*修改整個履歷結構非常有邏輯
表達得非常清楚

*重要的東西該表現出且該放前面也都會提醒我

*對方會與我討論應該要怎麼修改
而不是一味的說你應該要這樣改
如果有些我還是想照我的意思寫的話她也會尊重我
並且按我想要的意思下去幫我修改

因為我覺得她真的改得很好
所以在改完CV後我也詢問她
在未來是否可以幫我修改研究計畫
雖然最後因為領域差太多所以無法請她幫我修改研究計畫
但對方也稍稍幫我看了一下
稍微修正一下研究計畫的結構跟格式

以上發生的事情過陣子後
對方還來信詢問我進度如何
真的是貼心又親切

所以還在苦惱找誰修改的人
River-Drive是個不錯的選擇
http://www.riverdr.us/



◎至少擇一填寫

案件文章代碼 (AID) :

案件類型與成交價格 :CV/3600

--
Tags: 翻譯

All Comments

稻田出版_日文_一般書籍翻譯

Emma avatar
By Emma
at 2014-11-10T17:49
敬告來信者: 收到眾多履歷, 目前已進入試譯審稿階段,不再發放試譯文, 感謝來信! ──────────────────────────� ...

1/字_筆_中譯日_產品說明_約2200字

Bennie avatar
By Bennie
at 2014-11-10T11:34
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────� ...

計劃書中翻英

Regina avatar
By Regina
at 2014-11-09T21:37
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ───────────────────────────────� ...

11/22星期六。誠徵一名隨行韓文口譯

Heather avatar
By Heather
at 2014-11-08T14:12
中小企業的韓方廠商來台 須一名韓文基礎會話的and#34;隨行口譯and#34; 廠商會到淡水.故宮參觀 所以景點大概介紹一下就可以 不會用到太艱澀的字眼 時�� ...

徵2014/11/18日本大阪地區當天口譯人員

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2014-11-07T22:08
春昱工業有限公司徵日本大阪地區當天隨行口譯 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 201 ...