推薦Thejust潤稿 - 翻譯
By Isla
at 2017-05-13T15:16
at 2017-05-13T15:16
Table of Contents
◎帳號(譯者或案主):Thejust
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
快速準確,相當細心,Thejust會針對內容做相關背景的理解讓潤稿內容達到最完美!
備註:
年初時開始求職,準備作品集想要英文部分正確,所以上翻譯板找潤稿,
由於看到Thejust的背景及她的blog文章很吸引我,所以找她幫忙。
在e-mail溝通中可以發現Thejust是相當細心的人!對於不理解的內容會詢問再進行潤飾
,成果我相當滿意,讓我作品集看起來更完整。
另外,在面試英文簡報模擬的部分,我也請Thejust幫我修飾說法,也針對內容做問答模
擬,Thejust事前會針對面試的相關產業做功課,這點讓我覺得她跟別的老師有所不同,
相當用心,所以在此大力推薦!!!
附上Thejust的部落格
http://chipersonalbranding.blogspot.tw/
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 : 英文潤稿/作品集/每字 0.5 元
--
◎評價(正評或負評):正評
○事由:
快速準確,相當細心,Thejust會針對內容做相關背景的理解讓潤稿內容達到最完美!
備註:
年初時開始求職,準備作品集想要英文部分正確,所以上翻譯板找潤稿,
由於看到Thejust的背景及她的blog文章很吸引我,所以找她幫忙。
在e-mail溝通中可以發現Thejust是相當細心的人!對於不理解的內容會詢問再進行潤飾
,成果我相當滿意,讓我作品集看起來更完整。
另外,在面試英文簡報模擬的部分,我也請Thejust幫我修飾說法,也針對內容做問答模
擬,Thejust事前會針對面試的相關產業做功課,這點讓我覺得她跟別的老師有所不同,
相當用心,所以在此大力推薦!!!
附上Thejust的部落格
http://chipersonalbranding.blogspot.tw/
◎至少擇一填寫
案件類型與成交價格 : 英文潤稿/作品集/每字 0.5 元
--
All Comments
By Belly
at 2017-05-15T14:09
at 2017-05-15T14:09
Related Posts
2/字_中譯英_設計概念_急件
By Poppy
at 2017-05-12T15:25
at 2017-05-12T15:25
2/字 中譯英 論文摘要(法律) 約700字
By Kyle
at 2017-05-12T10:40
at 2017-05-12T10:40
詐騙
By Annie
at 2017-05-12T06:41
at 2017-05-12T06:41
中譯日_履歷自傳_急件5/12
By Frederica
at 2017-05-11T23:55
at 2017-05-11T23:55
2/字_中譯日_訪談逐字稿片段_5/8
By Mary
at 2017-05-11T22:51
at 2017-05-11T22:51