推薦譯者kayau - 翻譯
By Belly
at 2014-07-12T23:47
at 2014-07-12T23:47
Table of Contents
帳號(譯者或案主):kayau
評價(正評或負評):正評
事由:
因為申請研究所需要交CV給學校
我已經大學畢業又工作多年,
大學成績並不如何, 也非名校畢業
一些學經歷需要一點巧思把它貫穿在一起
且怕寫出來的東西羞於見人
於是一開始就打定主意
要找在英語系國家留學/工作過的人, 或native speaker
幫我修改CV並提供一些建議
看了幾個譯者的試譯都沒有非常滿意
直到看到kayau寄來的試譯, 一看就決定是她了
kayau是台灣人, 又在美國念書並且住了非常多年
可以說是雙母語的譯者
我的CV需求是中翻英, 因此更需要找中英都好的人
kayau給了我一些英語系國家寫CV/Resume的tips
(期間也有當面跟他諮詢)
前後大約一週, 順利的完成我的CV
很感謝他的幫忙
之後如果有順利申請上學校
有需要再修改報告或論文什麼的, 也會優先找他幫忙
--
評價(正評或負評):正評
事由:
因為申請研究所需要交CV給學校
我已經大學畢業又工作多年,
大學成績並不如何, 也非名校畢業
一些學經歷需要一點巧思把它貫穿在一起
且怕寫出來的東西羞於見人
於是一開始就打定主意
要找在英語系國家留學/工作過的人, 或native speaker
幫我修改CV並提供一些建議
看了幾個譯者的試譯都沒有非常滿意
直到看到kayau寄來的試譯, 一看就決定是她了
kayau是台灣人, 又在美國念書並且住了非常多年
可以說是雙母語的譯者
我的CV需求是中翻英, 因此更需要找中英都好的人
kayau給了我一些英語系國家寫CV/Resume的tips
(期間也有當面跟他諮詢)
前後大約一週, 順利的完成我的CV
很感謝他的幫忙
之後如果有順利申請上學校
有需要再修改報告或論文什麼的, 也會優先找他幫忙
--
Tags:
翻譯
All Comments
Related Posts
2/字_筆_中譯英_論文摘要_817字_20140713
By Rebecca
at 2014-07-11T16:47
at 2014-07-11T16:47
中翻韓 161字網站按鍵(急)
By Sandy
at 2014-07-11T12:33
at 2014-07-11T12:33
1.5/字_筆_英譯中_故事_4000_7/11 6AM
By Franklin
at 2014-07-11T00:14
at 2014-07-11T00:14
5~6萬(可議)_中韓口譯_電影_7月中~9月底
By Dorothy
at 2014-07-10T19:35
at 2014-07-10T19:35
(急) 2/字_筆_中譯英_論文摘要_671字
By Liam
at 2014-07-10T02:37
at 2014-07-10T02:37