推譯者 nienlanguage & joel - 翻譯

Ula avatar
By Ula
at 2013-02-06T23:01

Table of Contents

這是一個很特別的緣份,
因為我趕著參加一個活動,
急需翻譯的人,
無意中發現ptt竟然有譯版,
所以趕緊po文上來。
因為時間快來不及,所以我沒有照規定,很抱歉,
但是有譯者剛好及時看見了,
所以就在凌晨的時段,以最快的速度,拿到英德兩篇敘述文,
這是非常難能可貴的緣份,
感謝凌晨還在版上的譯者,
不止幫我的人,還有熱心的人,他們寫信給我,
很體貼的告訴我,是否還有需求呢?這是讓人覺得很舒服的事,
因為不會有譯者的架子,反而是謙虛而小心的,
讓我不會因為不好意思已經有人幫我,不知如何拒絕而減輕很多壓力,
而因為都是很緊急的,幫我翻譯的nienlanguage and joel,
他們反而還擔心自己的速度慢了,跟我道歉,
我真的覺得非常感動。
這個版很溫暖,我喜歡。

--
Tags: 翻譯

All Comments

Franklin avatar
By Franklin
at 2013-02-08T18:57
謝推~
David avatar
By David
at 2013-02-11T02:52
感謝案主推文:)
Tracy avatar
By Tracy
at 2013-02-14T13:30
真甘心的案主 讓翻譯版多了溫馨:)
Bethany avatar
By Bethany
at 2013-02-15T10:25
push
Kristin avatar
By Kristin
at 2013-02-19T22:16
推過年期間的溫馨
Caroline avatar
By Caroline
at 2013-02-24T16:42
推用心!推感恩文回饋!

徵企業 日文口譯2個月(桃園八德,提供宿舍)

Linda avatar
By Linda
at 2013-02-06T08:54
────────────────────────────────────── [必]工 作 量:8(小時/天) [必]工作報酬:約50k/月,會依個人過 ...

0.6/字 日譯中 說明書 600字

Cara avatar
By Cara
at 2013-02-05T11:50
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes ────────────────────────────────� ...

誠徵韓文短期翻譯

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-02-04T20:47
────────────────────────────────────── [必]地  址:台北市內湖區 ───────────────� ...

Fwd LinkedIn:Employment at IBM Shanghai

Kumar avatar
By Kumar
at 2013-02-03T23:34
剛好看到的資訊。FYI http://www.linkedin.com/groupAnswers?trk=eml-anet_dig-b_nd-pst_ttle-cnandamp;gid=1770881andamp;ut=0yW2ROg8u1RRA1andamp;viewQuestionAndAnswers=andamp;discussionID=210599271 ...

patrickqoo_中英筆譯_政治學,語言學

Olive avatar
By Olive
at 2013-02-02T16:20
※ 標題格式:[譯者] ID_語系與服務內容_擅長領域 範例:[譯者] abcdefg_筆譯 英中互譯_法律醫學       (按 Ctrl-X 發文時、文章發表後,都可 ...