日文兒歌翻譯 - 翻譯
By Dorothy
at 2017-10-25T11:59
at 2017-10-25T11:59
Table of Contents
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:>150 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:400元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:日翻中(例:中譯英)
[必]所屬領域:幼教兒歌(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:日文兒歌影片 內涵字幕(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:急件,10/26前(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:10/25-10/26
[必]聯絡方式:站內信,手機:0971121928 李先生
[必]付費方式:我可以先付款給您(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
--
※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:>150 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:400元(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:日翻中(例:中譯英)
[必]所屬領域:幼教兒歌(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:日文兒歌影片 內涵字幕(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:急件,10/26前(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:10/25-10/26
[必]聯絡方式:站內信,手機:0971121928 李先生
[必]付費方式:我可以先付款給您(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Charlotte
at 2017-10-29T00:55
at 2017-10-29T00:55
Related Posts
GRE作文批改
By Megan
at 2017-10-24T22:10
at 2017-10-24T22:10
3/字_筆_英譯中_證書_100字20171025
By Hedy
at 2017-10-24T20:34
at 2017-10-24T20:34
中譯英 工作職掌相關
By John
at 2017-10-24T00:48
at 2017-10-24T00:48
2/字_筆_中譯日_醫用對話__330_20171024
By Kyle
at 2017-10-23T22:33
at 2017-10-23T22:33
中翻日 交換學生用自傳 950字
By Oliver
at 2017-10-23T16:37
at 2017-10-23T16:37