翻譯有人收到類似的信件嗎? - 翻譯Olivia · 2013-06-05Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 今天一打開信箱就看到一封信 "你好 以下文字中翻英 可以試譯嗎" 然後附上一段應該是論文的中文 因為沒有詳細的價格資訊 我覺得這種請譯者試譯卻不提供訊息的行為很奇怪 而且應該是由譯者決定要不要經由試譯來爭取案件 所以就回絕了 不知道有人遇到類似的狀況嗎? -- 翻譯All CommentsBennie2013-06-10我有遇過寄來150字要我潤稿加報價的;說論文有6千字左Rebecca2013-06-11右. 我要求看整個檔案評估, 卻以"指導教授說確定譯者Poppy2013-06-12前不得隨便把整個檔寄出. 我想說沒關係那就試潤吧Faithe2013-06-17結果寄出後完全沒回音...想想根本就是在PTT上找一堆Daniel2013-06-18有時後遇到太長的我都覺得是詐騙集團來騙稿費Elma2013-06-21譯者試潤撿便宜... 所以大家接案時真要好好評估風險..Steve2013-06-25有碰過,真的要判斷了,怪怪的就回絕是對的Related Posts關於字幕翻譯與給薪問題2/字_筆_中譯英_證明文件_約300_20130606筆譯 日譯英 日文小說保聖那代徵台南科技工業園區內現場口譯2/字_中譯英_論文摘要_592字_20130604
All Comments