有人聽過卓X日譯嗎? - 翻譯

By Joe
at 2018-07-31T15:17
at 2018-07-31T15:17
Table of Contents
手機排版請見諒
最近加入了某外包網,有一天這家公司發了邀請信過來
一開始對方(台灣人,以line連繫)先說要我試譯各個類型的日文文章,大約五篇,篇幅不
一
翻譯完後是一個日本人回覆mail的,有將試譯錯誤的內容點出
之後就傳了日文契約書過來,另外一個excel檔寫說翻譯費需累積5~10萬日幣結算一次,
以ems寄送,郵資從翻譯費中扣除1400日幣
請問這是正常的嗎……
這個公司完全查不到任何登記資訊
只有一個普通的官網但也沒有地址,電話等等
而且只會先說案件類型/字數/期限,不說費用就問要不要接
至今我還是不知道報酬是多少……
--
最近加入了某外包網,有一天這家公司發了邀請信過來
一開始對方(台灣人,以line連繫)先說要我試譯各個類型的日文文章,大約五篇,篇幅不
一
翻譯完後是一個日本人回覆mail的,有將試譯錯誤的內容點出
之後就傳了日文契約書過來,另外一個excel檔寫說翻譯費需累積5~10萬日幣結算一次,
以ems寄送,郵資從翻譯費中扣除1400日幣
請問這是正常的嗎……
這個公司完全查不到任何登記資訊
只有一個普通的官網但也沒有地址,電話等等
而且只會先說案件類型/字數/期限,不說費用就問要不要接
至今我還是不知道報酬是多少……
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Joseph
at 2018-08-03T09:19
at 2018-08-03T09:19

By Necoo
at 2018-08-06T00:56
at 2018-08-06T00:56

By Anonymous
at 2018-08-07T03:23
at 2018-08-07T03:23

By Puput
at 2018-08-09T20:25
at 2018-08-09T20:25

By Jacky
at 2018-08-12T22:41
at 2018-08-12T22:41

By Gilbert
at 2018-08-14T21:24
at 2018-08-14T21:24

By Leila
at 2018-08-18T10:39
at 2018-08-18T10:39
我是不是看不懂日文,於是合作這麼一次後我就再也不聯

By Hamiltion
at 2018-08-18T23:12
at 2018-08-18T23:12

By Odelette
at 2018-08-21T09:07
at 2018-08-21T09:07

By Ingrid
at 2018-08-21T17:38
at 2018-08-21T17:38

By Irma
at 2018-08-24T08:44
at 2018-08-24T08:44
,覺得和他們打交道好麻煩xd

By Liam
at 2018-08-26T07:34
at 2018-08-26T07:34

By Eartha
at 2018-08-26T15:57
at 2018-08-26T15:57

By Quanna
at 2018-08-28T13:36
at 2018-08-28T13:36

By James
at 2018-08-29T19:03
at 2018-08-29T19:03

By Catherine
at 2018-08-29T21:29
at 2018-08-29T21:29

By Olivia
at 2018-09-02T17:06
at 2018-09-02T17:06
Related Posts
0.5/字_日翻中_溫泉旅館網站_近4萬字8/3

By Irma
at 2018-07-27T20:02
at 2018-07-27T20:02
0.65/字_日翻中_2500字_品管相關

By Frederic
at 2018-07-26T23:02
at 2018-07-26T23:02
阿拉伯語口筆譯 各類文件

By Rosalind
at 2018-07-26T16:56
at 2018-07-26T16:56
徵求審書人員

By Jack
at 2018-07-25T15:52
at 2018-07-25T15:52
[校稿]徵東南亞語系_影片字幕_已有翻譯稿

By Franklin
at 2018-07-25T14:16
at 2018-07-25T14:16