各位版大好,
小弟有幾個專有名詞要麻煩各位專業的版大幫忙翻譯,
我家是一間小型的機械木模企業社,
與我家配合多年的鑄造廠想要開拓海外市場,
也因為我曾在美國進修一年的英文,
所以他們想請我幫忙翻譯一些行銷文件,
但是因為我在美國時所學的,畢竟跟專業的機械英文相距頗大,
所以懇請各位版大幫忙小弟翻譯或修正以下文字:
特殊鋼材鑄造- Specialized in Special Steel Foundry:
高錳鋼 High Manganese Steel
高鉻鋼 High Chromium Steel
耐磨鋼 Anti-Wear Steel
強韌鑄鋼 High Coriaceous Cast Steel
機械零組鑄件貿易 Casting Exportation
機械零件加工 Component Machining
鑄造模具製作 Foundry Pattern
謝謝各位版大大力幫忙,
也希望各位版大能夠推薦幾本有關在鑄造方面的英文專有名詞的書。
謝謝
--
小弟有幾個專有名詞要麻煩各位專業的版大幫忙翻譯,
我家是一間小型的機械木模企業社,
與我家配合多年的鑄造廠想要開拓海外市場,
也因為我曾在美國進修一年的英文,
所以他們想請我幫忙翻譯一些行銷文件,
但是因為我在美國時所學的,畢竟跟專業的機械英文相距頗大,
所以懇請各位版大幫忙小弟翻譯或修正以下文字:
特殊鋼材鑄造- Specialized in Special Steel Foundry:
高錳鋼 High Manganese Steel
高鉻鋼 High Chromium Steel
耐磨鋼 Anti-Wear Steel
強韌鑄鋼 High Coriaceous Cast Steel
機械零組鑄件貿易 Casting Exportation
機械零件加工 Component Machining
鑄造模具製作 Foundry Pattern
謝謝各位版大大力幫忙,
也希望各位版大能夠推薦幾本有關在鑄造方面的英文專有名詞的書。
謝謝
--
All Comments