法院委外轉譯的行情 - soho
By Catherine
at 2014-02-17T14:45
at 2014-02-17T14:45
Table of Contents
剛才看了一下版友的回應,這樣的價位似乎低於一般市場行情。
不過還是想小小回應一下,
(因為我以前是法院書記官,就是法庭上負責打字的那個啦)
從前在沒有委外轉譯制度前,所有的案件都是由書記官自己打字。
有上庭打字的書記官(譬如民事執行的書記官原則上就不需要上庭打字),
每個月的薪水加4500元。
也就是說4500元就買你一個月的吃到飽打字工。
書記官還有如整理卷宗、辦理法官交代函查、聯絡當事人等拉里拉雜的工作,
並不是真的只負責打字。
就我以前單位的經驗,一週上庭三次,一次約3小時,
也就是3次*3小時*4週,一個月約需打36個小時,值4500元。
平均一小時125元,一分鐘才2元多=.=
所以那時候我們非常羨慕委外轉譯人員,
大家忍不住碎碎念,我每天做得要死,還一堆行政事務做不完。
當然一般書記官開庭紀錄是不要求精準到逐字稿啦,
通常是記載摘要,這可能是委外轉譯需要逐字,所以報酬才比較高。
但是我也打過那種矚目案件,要求要逐字連「恩阿」語助詞都要打的案件,
真的很累,下庭後還要默默地調錄音檔出來慢慢打。
每個法官的習慣不一樣,有的喜歡用轉譯,有的不喜歡,
因為由書記官直接當庭打,
律師、法官馬上就可以看到螢幕上的筆錄,比較有即時性。
而且有的轉譯人員無法律背景,筆錄容易文不達意,
最後書記官又額外花很多時間校稿(所以我比較喜歡自己打)。
最後小小的情報分享,
但是我已經離開法院幾年了,目前情形如何不是很確定,參考就好:
1.我記得一分鐘不只10元喔,剛才上網查委外轉譯試辦辦法,
上面寫的是一分鐘最高40元。
2.其實,錄音的一分鐘往往不會足足講話到一分鐘,
法庭上總會有很多猶豫阿、停頓阿、翻卷宗等空白時間,
個人覺得比打共筆或會議記錄來得輕鬆。
3.最好有一點點法律背景,不然法官、律師一堆專業術語,打起來很痛苦。
(像我大學沒有修金融法規,在打相關案件時就好痛苦阿>"<)
以上,希望多少有點幫助^^。
※ 引述《JJFROMCIA (四星)》之銘言:
: 最近接洽的一份工作
: 是帶錄音筆去法院 錄完音後 回家打成逐字稿
: 有相當多的規定 人名要自己代換之類的
: 稿件要在開完庭後的36小時內(含睡覺時間) 交件
: 不知道算不算急件
: 新手的部分一分鐘10元 公司會有人幫忙審稿訂正
: 如果完全去法院收件 錄音 交稿 全部都自己來的話 公司會給一分鐘17元
: 不知道這行情是否合理.. 希望請版友指點 謝謝
--
<o((((<
>))))o> ..........
送你一條快樂魚 再送你一條健康魚
把牠養在電腦裡 讓牠永遠保佑你..^^
--
不過還是想小小回應一下,
(因為我以前是法院書記官,就是法庭上負責打字的那個啦)
從前在沒有委外轉譯制度前,所有的案件都是由書記官自己打字。
有上庭打字的書記官(譬如民事執行的書記官原則上就不需要上庭打字),
每個月的薪水加4500元。
也就是說4500元就買你一個月的吃到飽打字工。
書記官還有如整理卷宗、辦理法官交代函查、聯絡當事人等拉里拉雜的工作,
並不是真的只負責打字。
就我以前單位的經驗,一週上庭三次,一次約3小時,
也就是3次*3小時*4週,一個月約需打36個小時,值4500元。
平均一小時125元,一分鐘才2元多=.=
所以那時候我們非常羨慕委外轉譯人員,
大家忍不住碎碎念,我每天做得要死,還一堆行政事務做不完。
當然一般書記官開庭紀錄是不要求精準到逐字稿啦,
通常是記載摘要,這可能是委外轉譯需要逐字,所以報酬才比較高。
但是我也打過那種矚目案件,要求要逐字連「恩阿」語助詞都要打的案件,
真的很累,下庭後還要默默地調錄音檔出來慢慢打。
每個法官的習慣不一樣,有的喜歡用轉譯,有的不喜歡,
因為由書記官直接當庭打,
律師、法官馬上就可以看到螢幕上的筆錄,比較有即時性。
而且有的轉譯人員無法律背景,筆錄容易文不達意,
最後書記官又額外花很多時間校稿(所以我比較喜歡自己打)。
最後小小的情報分享,
但是我已經離開法院幾年了,目前情形如何不是很確定,參考就好:
1.我記得一分鐘不只10元喔,剛才上網查委外轉譯試辦辦法,
上面寫的是一分鐘最高40元。
2.其實,錄音的一分鐘往往不會足足講話到一分鐘,
法庭上總會有很多猶豫阿、停頓阿、翻卷宗等空白時間,
個人覺得比打共筆或會議記錄來得輕鬆。
3.最好有一點點法律背景,不然法官、律師一堆專業術語,打起來很痛苦。
(像我大學沒有修金融法規,在打相關案件時就好痛苦阿>"<)
以上,希望多少有點幫助^^。
※ 引述《JJFROMCIA (四星)》之銘言:
: 最近接洽的一份工作
: 是帶錄音筆去法院 錄完音後 回家打成逐字稿
: 有相當多的規定 人名要自己代換之類的
: 稿件要在開完庭後的36小時內(含睡覺時間) 交件
: 不知道算不算急件
: 新手的部分一分鐘10元 公司會有人幫忙審稿訂正
: 如果完全去法院收件 錄音 交稿 全部都自己來的話 公司會給一分鐘17元
: 不知道這行情是否合理.. 希望請版友指點 謝謝
--
<o((((<
>))))o> ..........
送你一條快樂魚 再送你一條健康魚
把牠養在電腦裡 讓牠永遠保佑你..^^
--
Tags:
soho
All Comments
By Rachel
at 2014-02-18T11:47
at 2014-02-18T11:47
By Hedda
at 2014-02-20T02:38
at 2014-02-20T02:38
By Selena
at 2014-02-22T14:33
at 2014-02-22T14:33
By David
at 2014-02-24T00:33
at 2014-02-24T00:33
By Wallis
at 2014-02-26T13:11
at 2014-02-26T13:11
Related Posts
多人會議逐字稿
By Skylar DavisLinda
at 2014-02-16T22:40
at 2014-02-16T22:40
法院委外轉譯的行情
By Lydia
at 2014-02-16T22:22
at 2014-02-16T22:22
紙膠帶印製
By Blanche
at 2014-02-15T16:37
at 2014-02-15T16:37
韓文翻譯(書信翻譯/隨行口譯)
By Iris
at 2014-02-14T18:39
at 2014-02-14T18:39
出版社徵求『法學用書特約短期文字編輯人員』
By Daph Bay
at 2014-02-14T16:57
at 2014-02-14T16:57