版上心得推薦文可不可靠 - 翻譯
By Rosalind
at 2015-02-22T09:15
at 2015-02-22T09:15
Table of Contents
最近這1, 2個月 板上冒出很多推薦文 查原案都找不到出處 也應該不是被刪除
而且推薦者的文章 格式都極為類似
誇獎用語也頗為雷同
連字數都能寫滿幾百字的推薦文
是本版非常罕見的現象
跟隨這些推薦文去看 卻發現被推薦的譯者有架設網站甚至似乎還有團隊 那這樣接案的是以翻譯工作室? 翻譯社?還是個人接案的?
那推薦的譯稿又是翻譯工作室?翻譯社?還是個人翻的呢...?
先不論這些內容是否是巧合
而這些格式類似的推薦文又找不到發案原文
但現在網拍上 能夠代貼推薦文 或是付費幫你行銷的服務比比皆是
更甚者 明明是非個人接案的翻譯社如果打出 幫貼推薦文就幫你譯案打折的方式
低價接案 然後換取 推薦文作為回饋
是否有這樣的可能性?
將來板上是否該強制規定推薦文一定要貼上原案連結?
發現很多推薦文 原案文不是被版主刪除
而是根本沒發過文
那這些推薦文從何而來...?
以上文章沒針對任何人
只是板上的推薦文感覺這一兩個月越來越失真
要如何分辨板上推薦文的來源 tks
-----
Sent from Android
--
Tags:
翻譯
All Comments
By Rosalind
at 2015-02-26T05:23
at 2015-02-26T05:23
By Ingrid
at 2015-03-02T05:49
at 2015-03-02T05:49
Related Posts
3000_筆_中譯英_申請文件_2000字_0223
By Tristan Cohan
at 2015-02-22T08:43
at 2015-02-22T08:43
日翻中,論文需要,希望短期合作
By Emily
at 2015-02-21T00:45
at 2015-02-21T00:45
自傳翻譯
By Quintina
at 2015-02-20T21:57
at 2015-02-20T21:57
2/字_筆_中譯英_論文_1100字_20150219
By Zora
at 2015-02-19T19:01
at 2015-02-19T19:01
中韓翻譯
By Isabella
at 2015-02-17T22:40
at 2015-02-17T22:40