[筆譯] (急件)英翻中-音樂產業興衰 - 翻譯

Table of Contents

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:約8,000字
[必]工作報酬:NT 1/字 (以原文計)
[必]涉及語言:英譯中
[必]所屬領域:音樂產業興衰
[必]文件類型:一般文類
[必]截 稿 日:急件 12月6日中午12點前
[必]應徵期限:12月4日午夜前
[必]聯絡方式:站內回信
[必]付費方式:轉帳付費,訂金數目可討論
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--

All Comments

Emily avatarEmily2017-12-06
這rate還真有趣。