筆譯或口譯 - 翻譯

Table of Contents


想請問

因為有一份涉及隱私的文件

老闆不想要文件流出去

所以希望譯者到公司來翻譯

譯者看著文件口述翻譯即可,一旁會有人聽打

這樣是算筆譯還是口譯


說是算筆譯,可是也不用打字下來

說是算口譯,可是也不是即時口說翻譯


所以想請問版主和各位大大

以便徵求到對的譯者,並給予合理的酬勞

謝謝



--

All Comments

Harry avatarHarry2016-06-17
何不簽保密條約就好…
Quintina avatarQuintina2016-06-20
應該偏向筆譯,可照原文字數算
Zenobia avatarZenobia2016-06-24
這應該叫做視譯+口譯~
Poppy avatarPoppy2016-06-24
為什麼不讓譯者自己打字啊@@ 讓譯者自己打字 算筆譯
比較好算吧 而且有時候要查資料 也不是看了就能直接翻
Jessica avatarJessica2016-06-27
因為譯者直接口述,旁邊的人聽打速度比較快
Poppy avatarPoppy2016-06-30
視譯算口譯
Franklin avatarFranklin2016-07-02
同意這樣算口譯,口譯一天參考置底,8000~15000