簡單隨行口譯詢價 - 翻譯

Lydia avatar
By Lydia
at 2018-06-22T12:41

Table of Contents

各位好,
小妹曾在日本打工度假一年,日文沒有特別考檢定。
自己認為在n2-n3左右,日常口語很會說,但是對正式用敬語不大熟(打字ok)
假日閒暇之餘有在做日文漫畫翻譯。

現在有日本以前熟人想請我幫忙,帶日本人去台灣水產店家
洽談進出口事宜。

全部估計時間為:2.5-3小時含來回交通(和業主一起搭計程車)
內容為和店家商談進出口量、時間、水產加工品製作細節等。
實際和店家打交道時間約為1小時
我看他們提供給我的問題不大難,
口譯也沒有到像展場、研討會那麼專業的感覺。

現在對方請我開價,我沒有經驗、檢定,不像版上大大那麼專業
參考版上輔大楊老師的價碼/其他口譯案子價格覺得好像不適用於我
想請問各位,3小時的價碼大概開多少會比較洽當呢?

謝謝各位,麻煩了,請多給指教:)

--
Tags: 翻譯

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-06-26T16:05
時薪140也會有人去w
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-07-01T01:30
把事前準備的時間加進去
時薪就看覺得自己值多少囉
這種談生意的
要很小心專有名詞跟東西的單位哦

推薦譯者Thejust

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-06-21T16:19
◎帳號(譯者或案主):Thejust ◎評價(正評或負評):正評 ○事由:因為論文摘要翻譯的需要,找了Thejust幫忙中譯英。 Thejust在信件往來過程中會先了解�� ...

非常推薦redbricks

Agatha avatar
By Agatha
at 2018-06-21T15:31
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱 #1KEr8OrU (translator) ◎帳號(譯者或案主): redbricks ◎評價(正評或負評): 正評 ○事由: 請她幫忙翻譯加編修我的申請�� ...

中譯日 報告口說稿 1226字 2/字

Donna avatar
By Donna
at 2018-06-21T13:36
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...

8/7 15:00-17:00 中日隨行口譯人員

Dora avatar
By Dora
at 2018-06-20T16:40
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 2小時/天 [必]工作報酬: 1800元/時 [必]涉及語言� ...

1/字_筆_韓譯中_伊坂幸太郎訪韓推特repo

Elvira avatar
By Elvira
at 2018-06-20T12:58
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未�� ...