我有一份文件是以台灣用語撰寫的,
已經透過word轉成簡體中文,因為對象是大陸朋友,
希望把文章潤飾成大陸的用語,在板上稍為爬過,文章不多
一般繁中翻譯成簡中好像是0.5/字, 潤稿是不是就用0.5*0.3 = 0.15/字計算?
另外如果有軟體的介面用語,把英文翻成簡中的話,1/字是否合理?(會另提供繁中當參考)
--
失序的步伐,混亂的時鐘
--
已經透過word轉成簡體中文,因為對象是大陸朋友,
希望把文章潤飾成大陸的用語,在板上稍為爬過,文章不多
一般繁中翻譯成簡中好像是0.5/字, 潤稿是不是就用0.5*0.3 = 0.15/字計算?
另外如果有軟體的介面用語,把英文翻成簡中的話,1/字是否合理?(會另提供繁中當參考)
--
失序的步伐,混亂的時鐘
--
All Comments