翻譯問題… - 國貿工作討論

Gary avatar
By Gary
at 2009-09-24T14:00

Table of Contents

此為最近要中翻英之目錄,煩請各位大大能幫個忙囉

Dolly

1. 產品堅固耐用,外型美觀,做工精細是您理想幫手
2. 不沾處理易脫模,清洗方便快捷

Rolling Pin-removable Al. Alloy(鋁合金活動桿面棍)

3. 本產品採用高強度鋁合金,輕巧耐用
4. 本產品表面採用特殊硬膜(Hard-Anodized)處理,耐摩擦及符合食品衛生標準
5. 產品採用特殊結構,使手柄隨時保持最佳握手狀態(怪怪的,意思應該是要表達,
很好握的握把吧!)
6. 手柄採用符合人體工學設計,提高了產品使用的舒適度
7. 手柄設有懸掛口,方便懸掛使用

矽膠耐高熱手套

8. 本產品可以耐熱至300度C
9. 矽膠表面具有耐溼及不沾功能
10.表面矽膠採用特殊凸條設計使產品具有防滑功能;
11.符合人體工學的產品設計及材質採用棉布及矽膠表面,使產品使用方便與舒適。
12.可以機洗

特級不沾折疊土司盒(PFA Folded Loaf Pan)

13.無縫隙組合,堅固耐用
14.折疊成型,四角補強,堅固耐用
15.防漏功能,造型獨特,無縫隙組合
16.易脫模,好清洗


以上,其實自己已經有翻出一個大約了,只是想說各位大大的功力比我強太多了
想要double confirm...不先PO出自己的,是因為怕大大們,直接用我的下去改
想要有更多的想法,不需要照翻,但意思相同即可,謝謝各位大大!~

--
Tags: 國貿

All Comments

Rae avatar
By Rae
at 2009-09-29T07:43
還是建議你先把你的英文給大家看一下
Rachel avatar
By Rachel
at 2009-10-04T01:26
如果是B2B的目錄 我覺得寫什麼是你的好幫手之類的有點多餘耶
Irma avatar
By Irma
at 2009-10-08T19:09
建議多看同行參展名冊,或是同行目錄~就會知道怎麼寫了

跟ebay, amazon的合作方式

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2009-09-23T01:18
※ 引述《perla (希望)》之銘言: : 我幸運的約到了與這類公司的meeting : 不過我不知道在台灣有沒有業者已經有跟他們有合作過 : 請問方式如何呢 : 我很希望能了解一般公司是如何跟他們進行合作? : 如何將產品放在他們網站賣? 他們抽成或是季賣? : 非常感謝!!! 不要以為公司大 就一定會 ...

請推薦小三通快遞公司 (已爬過文)

Brianna avatar
By Brianna
at 2009-09-23T01:08
※ 引述《emily923519 (Emily-love-dogs)》之銘言: : 先前跟供應商所提供的兩家快遞公司配合 : 合作不是很放心 : 已爬過文,很多人推順X,但他價格高很多 : 有沒有人可以推薦幾家小三通快遞 : 價格公道,服務Ok,也可以確實掌握貨品狀態的快遞公司? : 先謝謝大家了! : 有人 ...

參展怎麼報名

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2009-09-23T00:53
※ 引述《sneaker (切菜刀)》之銘言: : 各位前輩大家好~ : 是這樣,我們公司以往參加展覽有的是加入公會,有人處理比較方便 : 又可以領補助。在大陸的展則用我們大陸公司的名義報名 : 明年我們打算去德國科隆展,公會是有辦,但我們老闆娘認為公會的很貴 : 要我直接跟大會報名,但我實在不知如何下手.. ...

三角貿易換單問題

Quanna avatar
By Quanna
at 2009-09-22T20:32
(我以前是做forwarder,負責國際三角貿易這塊,尤其是幫客人換單!!! 這本是複雜的工作,希望能幫到您一點忙) 1.您說貴公司是中間商,所以是一般公司行號不是特指forwarder吧!? 假設貴公司是貿易商好了,進出口貨物皆會透過報關行或是forwarder幫貴司 處理運送、報關、接觸您 ...

寫給外國廠商的信

Emma avatar
By Emma
at 2009-09-22T16:02
站在出口商的角度而言, 通常客戶突然由 T/T 改為 L/C 付款 我會解讀為 進口商資金轉不靈 所以, 我建議勿去提你們公司為何要改用 L/C 的理由. 盡管你們資金很充裕 我也有跟過老闆 L/C 對外開 即期, L/C 對內開 180天的 ※ 引述《valenla (Valenla) ...