翻譯有年齡的限制嗎? - 翻譯

Gary avatar
By Gary
at 2012-04-07T20:32

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Salary 看板 #1FVyC14O ]

作者: hn14908745 (Wilson) 看板: Salary
標題: [問題] 翻譯有年齡的限制嗎?
時間: Sat Apr 7 12:30:54 2012

我知道翻譯有分口譯和筆譯 而且可以兼職
假如有個英文能力不錯 但是年齡超過40的人
這樣的人可以轉換跑道到翻譯的領域嗎?

--
Tags: 翻譯

All Comments

Annie avatar
By Annie
at 2012-04-12T20:11
你有案子就行 這是靠實力的行業 英文能力不錯只是一環
中文也要不錯 沒經歷的起頭都會比較難
Susan avatar
By Susan
at 2012-04-14T00:50
可以。
Blanche avatar
By Blanche
at 2012-04-14T07:16
如果你某項專業很強,英文又很好,幾歲都不是問題
Gary avatar
By Gary
at 2012-04-18T03:40
但如果只是英文好,卻無法快速學習或記憶新知識.就很難
Ursula avatar
By Ursula
at 2012-04-19T12:32
勇敢走出去,愈挫愈勇,當有翻譯社或案主給機會時,
接下來就是磨練了,/這條路我自己感覺不好走。
Lily avatar
By Lily
at 2012-04-23T06:44
記得周兆祥的書說中年才出道的好譯者不少見喔
Andy avatar
By Andy
at 2012-04-23T20:00
有積累總是有幫助,如果有持續學習,年紀大表示積累也多
Kama avatar
By Kama
at 2012-04-26T23:14
變成大媽後才開始翻譯..
Elvira avatar
By Elvira
at 2012-04-30T19:32
語言靈敏度高+陳年社會歷練=具潛力の翻譯好手(勝於年輕譯匠)
Daniel avatar
By Daniel
at 2012-05-04T11:55
薑是老的辣

中譯英/英潤稿

Emily avatar
By Emily
at 2012-04-05T08:10
[必]工作身分:專職/筆譯 [必]服務內容及費率:中譯英,母語人士英潤稿。 費率(以原文計)以版上公告為準。 [必]擅長領域:各領域皆� ...

4/10,11 越南語隨行翻譯一名(台北)

Kristin avatar
By Kristin
at 2012-04-05T01:40
工作時間:4/10,9:00-22:00, 4/11, 7:00-20:00 工作內容:越南高階藥商主管來台,陪同臺灣主管至台北知名景點導覽 工作酬勞:時薪150, 包辦午晚餐(與賓客一� ...

0.4/字_筆_日譯中_現代日文/金融_15頁

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2012-04-05T00:49
[必]工 作 量:15頁 A4 [必]工作報酬:中文0.4全形 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:現代日語 [必]所屬領域:歷史 金融 [必]工作性質:圖片掃描檔 [必]� ...

0.7/字-筆譯-英譯中-官方報告文件-2006字

Regina avatar
By Regina
at 2012-04-04T21:10
[必]工 作 量:2006字 [必]工作報酬:0.7/字 [必]工作類型:筆譯 [必]涉及語言:英 [必]所屬領域:官方報告文件 [必]工作性質:一般文件 [必]截 稿 日:201 ...