與當地人一同上課的感想 - 大陸工作

Table of Contents

小弟目前有在補英文
補習班外籍老師聽到我是台灣來的
其實也只是下意識的隨口稱了我TAIWANESE
因為對他們來說也許是很正常的稱呼
其實我也覺得挺正常

不過旁邊的同學倒是挺激動
針對這點跟老師強力解釋沒有這個詞
也問了我一些敏感的問題
當下其實蠻尷尬 笑笑帶過
也深深感覺兩地文化的不同

說實話
今天不管有沒有這個詞
對他對我都沒影響
能做的也只是繼續過自己的生活
我其實也不是非常在乎我到底被稱呼為CHINESE or TAIWANESE
事實上一堆打著這些名號的人做的事也沒多光榮(泛指政客)

PS.老外事後還是認為沒差,只不過是一個詞彙
不過我跟他說建議不要在大陸提到這類敏感的問題
因為說真的難免會有困擾
統不統一這個問題 真的很想回答台灣的便利商店有統一

--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2013-03-06
以前南部還有統二超商
Hamiltion avatarHamiltion2013-03-10
???Cantonese 沒聽過嗎
Donna avatarDonna2013-03-11
夠有名夠有區別性才能被人另創個詞稱呼啊 XD
Steve avatarSteve2013-03-15
推學長,加油!