英文句子判讀 - 翻譯
![Bennie avatar](/img/girl4.jpg)
By Bennie
at 2014-02-07T00:56
at 2014-02-07T00:56
Table of Contents
──────────────────────────────────────
[必]企業/組織全名:「個人徵求」
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:英文短句語意判讀(例如:筆譯/口譯/英文助理)
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:英文
[必]所屬領域:與金融市場相關的新聞訊息
[必]報酬計算:$1000/人(預計招募八人)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:具備一定的英文閱讀能力
[必]應徵期限:週日(2/9)前
[必]聯 絡 人:Charlie
[必]聯絡方式:[email protected]
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
各位板友你們好,
我目前在做一個machine learning的研究,想要讓電腦去學習如何判斷一則新聞訊息
對於金融市場來說是正面(Positive)或是負面(Negative)的消息。所以打算先將一
批資料進行人工判讀,再餵給電腦。
例如:
"goldman sachs has reported a third-quarter net loss of $428m, only the
second time since going public in 1999 that wall street's most admired
and reviled investment bank has not made a profit."
因為是講虧損,所以是Negative。
這不太算是翻譯的工作,但確實需要一定英文閱讀能力。目前有八千多筆像這樣的句
子,不需要翻譯,只要閱讀然後判讀是正面或負面即可。我希望可以徵得8人,一人
負責約一千個句子。希望在這邊徵求沒有違反版規。
請有興趣的朋友寫信到我的gmail信箱,謝謝。
--
--
Tags:
翻譯
All Comments
![Hamiltion avatar](/img/cat5.jpg)
By Hamiltion
at 2014-02-11T08:08
at 2014-02-11T08:08
![Hedy avatar](/img/girl5.jpg)
By Hedy
at 2014-02-13T21:43
at 2014-02-13T21:43
![Jack avatar](/img/dog1.jpg)
By Jack
at 2014-02-18T16:03
at 2014-02-18T16:03
![Frederic avatar](/img/dog2.jpg)
By Frederic
at 2014-02-23T12:05
at 2014-02-23T12:05
![Victoria avatar](/img/woman.jpg)
By Victoria
at 2014-02-27T09:09
at 2014-02-27T09:09
![Rosalind avatar](/img/woman-biz.jpg)
By Rosalind
at 2014-02-28T18:23
at 2014-02-28T18:23
Related Posts
![Dinah avatar](/img/woman-glasses.jpg)
By Dinah
at 2014-02-05T22:34
at 2014-02-05T22:34
英譯繁中 每英文字0.7
![Kumar avatar](/img/woman-ring.jpg)
By Kumar
at 2014-02-04T22:29
at 2014-02-04T22:29
論文摘要 780字 每字1.5元
![Bethany avatar](/img/cat1.jpg)
By Bethany
at 2014-02-02T14:40
at 2014-02-02T14:40
論文摘要 780字 每字1.5元
![Sierra Rose avatar](/img/cat2.jpg)
By Sierra Rose
at 2014-02-02T12:56
at 2014-02-02T12:56
自行車工業管理 論文摘要 約400字
![Hedda avatar](/img/cat3.jpg)
By Hedda
at 2014-02-02T01:42
at 2014-02-02T01:42