英潤英 論文 文法修改 1.0元/字 正在做最後審查 - 潤稿
By Michael
at 2017-06-03T23:16
at 2017-06-03T23:16
Table of Contents
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約 6000 字,應該更少
[必]工作報酬: 1.0元/字 => 6000元
[必]涉及語言: 英文
[必]所屬領域: 資工
[必]文件類型: 論文
[必]截 稿 日: 6月14號 (如果在6月8號後才徵到,會以急件計算 6000*1.5 )
[必]應徵期限: 6月10號
[必]聯絡方式: [email protected] 或 站內信
(標題請至少有這3個關鍵字 : 論文、文法、潤稿 )
[必]付費方式: 轉帳,完稿後1天內付清
[選]工作要求: [重要]論文會有防剽竊檢查,所以希望以自身英文能力修改我寫的語句
[選]其他事項: 本身英文能力不好,所以語句會很不通暢或表達不清楚
如果看不懂可以聯絡我,SK、寄信、外出討論 都可
若覺得需要討論的地方太多,會支付額外報酬
[選]試譯段落: The victim of botnets have grown increasingly and smart devices number is
grow by leaps and bounds nowadays. According to Iotonlinestore [4], there are
22.9 billion devices around the globe connected to the Internet . More and
more smart devices are connected to internet for multi-purposes such as smart
home, elders’ or child long-term care, scheduling and so on. The number of
smart device is estimate will be over 50 billion at 2020 .
P.S.
滿多人都寫得很猛,目前正在想辦法篩選最後人選
希望今天晚上之前能有結果
很抱歉沒有在一開始就貼上試譯段落,造成了部分人的困擾
會這麼晚才編輯文章是因為今天白天有事情無法處理
另外,聯絡方式就那兩個,我知道有人很會肉搜,找出我其他聯絡方式,
不要造成我隱私有被侵犯的感覺,太有熱忱了一點.........
──────────────────────────────────────
--
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約 6000 字,應該更少
[必]工作報酬: 1.0元/字 => 6000元
[必]涉及語言: 英文
[必]所屬領域: 資工
[必]文件類型: 論文
[必]截 稿 日: 6月14號 (如果在6月8號後才徵到,會以急件計算 6000*1.5 )
[必]應徵期限: 6月10號
[必]聯絡方式: [email protected] 或 站內信
(標題請至少有這3個關鍵字 : 論文、文法、潤稿 )
[必]付費方式: 轉帳,完稿後1天內付清
[選]工作要求: [重要]論文會有防剽竊檢查,所以希望以自身英文能力修改我寫的語句
[選]其他事項: 本身英文能力不好,所以語句會很不通暢或表達不清楚
如果看不懂可以聯絡我,SK、寄信、外出討論 都可
若覺得需要討論的地方太多,會支付額外報酬
[選]試譯段落: The victim of botnets have grown increasingly and smart devices number is
grow by leaps and bounds nowadays. According to Iotonlinestore [4], there are
22.9 billion devices around the globe connected to the Internet . More and
more smart devices are connected to internet for multi-purposes such as smart
home, elders’ or child long-term care, scheduling and so on. The number of
smart device is estimate will be over 50 billion at 2020 .
P.S.
滿多人都寫得很猛,目前正在想辦法篩選最後人選
希望今天晚上之前能有結果
很抱歉沒有在一開始就貼上試譯段落,造成了部分人的困擾
會這麼晚才編輯文章是因為今天白天有事情無法處理
另外,聯絡方式就那兩個,我知道有人很會肉搜,找出我其他聯絡方式,
不要造成我隱私有被侵犯的感覺,太有熱忱了一點.........
──────────────────────────────────────
--
Tags:
潤稿
All Comments
By Caitlin
at 2017-06-04T20:31
at 2017-06-04T20:31
By Heather
at 2017-06-05T19:33
at 2017-06-05T19:33
By Catherine
at 2017-06-06T06:58
at 2017-06-06T06:58
By Frederica
at 2017-06-10T14:38
at 2017-06-10T14:38
Related Posts
統一翻譯社拖欠薪資逾四個月
By Freda
at 2017-06-02T00:04
at 2017-06-02T00:04
推薦Thejust潤稿
By Daniel
at 2017-06-01T23:57
at 2017-06-01T23:57
徵求中翻柬埔寨文兒童教材
By Kumar
at 2017-06-01T22:07
at 2017-06-01T22:07
1/字_潤稿_英文_自傳_266字_20170519
By Rae
at 2017-05-18T02:31
at 2017-05-18T02:31
今天收到了 erul 案件的不起訴書
By Erin
at 2017-05-17T10:35
at 2017-05-17T10:35