英翻中/公司介紹 - 翻譯

Quintina avatar
By Quintina
at 2017-10-04T22:06

Table of Contents



[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 2500字
[必]工作報酬:3000
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:房地產公司的簡報
[必]文件類型:公司介紹與簡報
[必]截 稿 日:10/9
[必]應徵期限:10/6截止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:500訂金,交稿後當天付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:Ground Lease: A ground lease is the purest form of “Net-leased
” as the Owner (Landlord) of the Property leases the ground to the Tenant and
the Tenant constructs and owns the building. When the Tenant leaves, the buil
ding reverts back to the Owner (Landlord).
[選]試 譯 文:A Zero Cash Flow deal creates a net income of zero, which can be
beneficial to investors that have other taxable income which can be off-set b
y these losses. Because of the high leverage with zero cash flow loans, Lender
s require strong creditworthiness which is why stores such as CVS or Walgreens
are the ideal candidate.
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Victoria avatar
By Victoria
at 2017-10-06T17:01
應該是透過站內交換Line吧?
Donna avatar
By Donna
at 2017-10-11T12:44
Sorry, 我以為是後續聯絡方式
是透過站內沒錯
Cara avatar
By Cara
at 2017-10-12T14:53
已寄站內信,感謝。
Callum avatar
By Callum
at 2017-10-13T19:45
已寄站內信

yuzukeykusa_筆譯 日中翻譯_經濟科技法律網購商品

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-10-01T13:01
[必]前次自介:初次 [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容及費率:日譯中、潤稿、代搜代購日本線上商品 費用依案件類型詳談 [必]擅長領域:購物相�� ...

2/字 保養品DM

Olivia avatar
By Olivia
at 2017-10-01T00:35
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1199字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直 ...

台中 隨行韓文口譯人員

Elma avatar
By Elma
at 2017-09-29T16:22
[必]工 作 量:5-8小時/天 [必]工作報酬:3000-4800元 [必]涉及語言:中韓 [必]所屬領域:餐飲 [必]工作性質:隨行口譯 [必]工作地點:台中市區 [必]應徵� ...

徵求中翻英 簡單的生活用語 短期配合

Tom avatar
By Tom
at 2017-09-29T10:04
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: YES ──────────────────────────────── ...

英文影片上中英字幕

Elma avatar
By Elma
at 2017-09-29T00:37
條件如下 請有興趣的版友站內信或寄email來討論 [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [必]工作類型:醫學英 ...