英翻中 急件!!! - 翻譯

Margaret avatar
By Margaret
at 2015-03-24T02:36

Table of Contents



─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
YES
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:約1500 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:1000
[必]涉及語言:英翻中
[必]所屬領域:社會科學
[必]文件類型:專業書籍
[必]截 稿 日:3/24 早上七點半
[必]應徵期限:3/24 早上七點半
[必]聯絡方式:先以站內信 再給電話
[必]付費方式:完成後8小時內轉帳
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:翻譯出的中文要與英文同樣段落
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:http://ppt.cc/BJ8S
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Howar31 中英互譯 電腦、資訊、科技、電玩、科幻

Zanna avatar
By Zanna
at 2015-03-24T01:55
────────────────────────────────────── [必]前次自介:初次發表 [必]工作身分:兼職筆譯 [必]服務內容�� ...

2/字_筆_中譯英_小說_25000字_

Thomas avatar
By Thomas
at 2015-03-23T22:07
謝謝各位的與幫忙,如今已經收到近20份試譯了,真是糾甘心QAQ!由於 目前已經看中一兩位喜歡的譯者,所以我要比想像中還要早截止了,特地來 告知� ...

英譯中

Hardy avatar
By Hardy
at 2015-03-23T21:07
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

口譯 英譯中

Doris avatar
By Doris
at 2015-03-23T17:02
7月公司要辦一場研討會 請兩個美國醫師講課 二天共8小時 內容涉及心血管代謝等醫療主題 需要徵求即時英譯中人員 (戴耳機的即時翻譯) 價碼2~3萬起� ...

企業韓文口譯翻譯徵才

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-03-23T11:02
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...