英翻中 金融類型 約2萬字 - 翻譯

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:
yes

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量: 2萬字UP(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬: NTD 1/字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
如有更專業的背景價格可調整
[必]涉及語言: 英翻中(例:中譯英)
[必]所屬領域: 金融(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型: PPM(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日: 正常(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限: 暫定2周
[必]聯絡方式: 站內信
[必]付費方式: 可協商(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 金融工作背景(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落: 站內信聯絡(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

請站內信聯絡
附上E-MAIL、相關金融背景或翻譯過的金融類東西
有金融名詞在內
謝謝
將寄信與您聯絡

──────────────────────────────────────


--
reneeviolet:樓上:因為做賊的喊抓賊啊 ( ′-`)y-~11/10 21:08
airslas2006:soga~~~大哥,來,我幫你點菸 ζ11/10 21:10
airslas2006: ζ 應該要這個位子11/10 21:10
reneeviolet:樓上我再給你一次機會 ( ′-`)y-~11/10 21:17
airslas2006: ζζζζ11/10 21:17
reneeviolet:樓上你這不是在燒我嗎 囧11/10 21:18

--

All Comments

Damian avatarDamian2017-03-24
樓上:因為做賊的喊抓賊啊 ( ′-`)y-~
Elvira avatarElvira2017-03-25
soga~~~大哥,來,我幫你點菸 ζ
ζ 應該要這個位子
Kristin avatarKristin2017-03-28
樓上我再給你一次機會 ( ′-`)y-~
Doris avatarDoris2017-04-01
ζζζζ
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-04-03
樓上你這不是在燒我嗎 囧