英譯法/英譯西 - 翻譯
By Tom
at 2021-12-02T16:46
at 2021-12-02T16:46
Table of Contents
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 一支影片約兩萬字,共十六支影片(請載明字數,或估算大約總字數。
違者直接刪文。)
[必]工作報酬:0.8元/字 以英文計量,如果有自己的報價也可以來信告知。(無預算或
預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:每一支影片都需要 英譯法/英譯西班牙
[必]所屬領域:金融
[必]文件類型:線上課程影片,會打好英文逐字稿
[必]截 稿 日:目前為投標階段,所以希望願意合作的譯者可以先簽署合作意向書。案件
執行期程為明年的2月到4月。
[必]應徵期限:2021/12/04
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:這是一個標案,總共16支影片,每一支都要英譯法以及英譯西,我們會提
供英文逐字稿給譯者這樣,案件執行期程是明年的二月到四月。但因為還是投標階段,所
以如果確定想合作,會索取譯者的工作經歷以及簽署合作意向書,等待標案確定是我司執
行之後才會正式給譯者製作(因為標案有審查機制,所以我們投標了不一定會中,所以我
需要有經驗的譯者一些前期配合這樣。)
若有違反版規再麻煩告知!
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
* 如已讀過,YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 一支影片約兩萬字,共十六支影片(請載明字數,或估算大約總字數。
違者直接刪文。)
[必]工作報酬:0.8元/字 以英文計量,如果有自己的報價也可以來信告知。(無預算或
預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:每一支影片都需要 英譯法/英譯西班牙
[必]所屬領域:金融
[必]文件類型:線上課程影片,會打好英文逐字稿
[必]截 稿 日:目前為投標階段,所以希望願意合作的譯者可以先簽署合作意向書。案件
執行期程為明年的2月到4月。
[必]應徵期限:2021/12/04
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:這是一個標案,總共16支影片,每一支都要英譯法以及英譯西,我們會提
供英文逐字稿給譯者這樣,案件執行期程是明年的二月到四月。但因為還是投標階段,所
以如果確定想合作,會索取譯者的工作經歷以及簽署合作意向書,等待標案確定是我司執
行之後才會正式給譯者製作(因為標案有審查機制,所以我們投標了不一定會中,所以我
需要有經驗的譯者一些前期配合這樣。)
若有違反版規再麻煩告知!
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
Tags:
翻譯
All Comments
By William
at 2021-12-06T13:59
at 2021-12-06T13:59
Related Posts
中譯日_履歷+自傳_時尚零售業_2000字
By Emily
at 2021-12-02T16:09
at 2021-12-02T16:09
中譯英_履歷+自傳_時尚零售業_2066字
By Odelette
at 2021-12-02T15:53
at 2021-12-02T15:53
論文摘要中翻英
By Quintina
at 2021-11-29T20:28
at 2021-11-29T20:28
中譯德 簡易書信
By Erin
at 2021-11-29T15:41
at 2021-11-29T15:41
中譯日_網站一頁
By Queena
at 2021-11-26T10:30
at 2021-11-26T10:30