要出國參展了,如何加強英文? - 國貿工作討論

By Odelette
at 2006-10-18T19:08
at 2006-10-18T19:08
Table of Contents
如果是第一次去印度的話 應該要花個三天適應他們的腔調吧
我第一次到印度 是到AHMEDABAD 那天凌晨12點才到飯店
整個人累翻 飯店經理迎接我霹靂啪啦講了一堆外星話
我完全聽不懂耶! 他還問我是不是第一次出國 XD
之後經過兩年磨練 聽過各國口音
第二次去孟買時就好多了!
基本上 我還是認為腔調很難克服
還有他們在唸A B C D .......字母時 發音也跟我不一樣耶
又或者 我們雙方嘴裡說的是同一個單字
但是他聽不懂我的 我也聽不懂他的 真的超級傷腦筋 XD
言歸正傳 印度人就是很會唬爛 很會說 但成效很少
※ 引述《wakesora (跟我一起走)》之銘言:
: 請問各位前輩,
: 對face to face的英文對話沒有信心,如何針對參展作英文強化呢???
: 再二、三個月要去印度參展,入行幾個月第一次參展
: (也差不多是第一次出國,之前只有去過日本玩),
: 同行的只有技術出身的主管
: 所以溝通的工作就全部交給我了
: 往好的地方想是正好補強我這隻菜鳥專業的不足,
: 壞的話是我連一般哈拉的英文都不夠pelapela,更何況是要當場翻譯專業的東西
: 平常的工作躲在電腦後面都靠書信往來,常用的英文就那幾句,所以還算能勝任
: (畢竟大家都講得怪腔怪調,為了避免誤會,還是e-mail保險)
: 我的英文沒有特別好,充其量就是看到文件不會怕而已,
: 聽力和口說一直都不強,這部份多益只有370(總分820)
: 我也知道這樣的程度做國貿是滿冒險的,一開始就打定要邊做邊加強
: 所以也有去地x村上課,可是目前工作還不是很上手,常常來不及上課:p
: 可能是本身在學生時代就很少發問,
: 上會話課的大部份時間都是很認真的聽其他人說話
: 現在好像比較適應聽人家說英文了;但是!我是來加強會話的啊!T_T
: 為了改善自己的症狀,上課前都會先預習,列出相關的topic和自己的想法,
: 先試著用英文表達看看...( 真羡慕當場可以天馬行空隨興暢所欲言的人)
: 但不是每次都有時間預習...orz
: 針對參展,打算把文宣品翻爛,產品的部份也會先做功課(然後練習用英文表達)
: 最抌心的是
: 1.怕聽不懂別人在說什麼:
: 各種腔調加上速度...就算簡單的句子也可能會會意不過來,怎麼辦???
: 曾和老印開會,大部份時間都不知道對方在說什麼...只聽得懂自家人的英文T_T
: 2.平常用的都是那幾句商用英文,對比較日常的socail和輕鬆的會話很陌生
: -----
: 請問各位前輩,是否有在二、三個月內針對參展做英文強化的建議呢??
: 英文不是非常流暢的情況下要如何維護公司專業的形象呢??
: 如果能分享經驗談就更感激了
: 謝謝!!
--
我第一次到印度 是到AHMEDABAD 那天凌晨12點才到飯店
整個人累翻 飯店經理迎接我霹靂啪啦講了一堆外星話
我完全聽不懂耶! 他還問我是不是第一次出國 XD
之後經過兩年磨練 聽過各國口音
第二次去孟買時就好多了!
基本上 我還是認為腔調很難克服
還有他們在唸A B C D .......字母時 發音也跟我不一樣耶
又或者 我們雙方嘴裡說的是同一個單字
但是他聽不懂我的 我也聽不懂他的 真的超級傷腦筋 XD
言歸正傳 印度人就是很會唬爛 很會說 但成效很少
※ 引述《wakesora (跟我一起走)》之銘言:
: 請問各位前輩,
: 對face to face的英文對話沒有信心,如何針對參展作英文強化呢???
: 再二、三個月要去印度參展,入行幾個月第一次參展
: (也差不多是第一次出國,之前只有去過日本玩),
: 同行的只有技術出身的主管
: 所以溝通的工作就全部交給我了
: 往好的地方想是正好補強我這隻菜鳥專業的不足,
: 壞的話是我連一般哈拉的英文都不夠pelapela,更何況是要當場翻譯專業的東西
: 平常的工作躲在電腦後面都靠書信往來,常用的英文就那幾句,所以還算能勝任
: (畢竟大家都講得怪腔怪調,為了避免誤會,還是e-mail保險)
: 我的英文沒有特別好,充其量就是看到文件不會怕而已,
: 聽力和口說一直都不強,這部份多益只有370(總分820)
: 我也知道這樣的程度做國貿是滿冒險的,一開始就打定要邊做邊加強
: 所以也有去地x村上課,可是目前工作還不是很上手,常常來不及上課:p
: 可能是本身在學生時代就很少發問,
: 上會話課的大部份時間都是很認真的聽其他人說話
: 現在好像比較適應聽人家說英文了;但是!我是來加強會話的啊!T_T
: 為了改善自己的症狀,上課前都會先預習,列出相關的topic和自己的想法,
: 先試著用英文表達看看...( 真羡慕當場可以天馬行空隨興暢所欲言的人)
: 但不是每次都有時間預習...orz
: 針對參展,打算把文宣品翻爛,產品的部份也會先做功課(然後練習用英文表達)
: 最抌心的是
: 1.怕聽不懂別人在說什麼:
: 各種腔調加上速度...就算簡單的句子也可能會會意不過來,怎麼辦???
: 曾和老印開會,大部份時間都不知道對方在說什麼...只聽得懂自家人的英文T_T
: 2.平常用的都是那幾句商用英文,對比較日常的socail和輕鬆的會話很陌生
: -----
: 請問各位前輩,是否有在二、三個月內針對參展做英文強化的建議呢??
: 英文不是非常流暢的情況下要如何維護公司專業的形象呢??
: 如果能分享經驗談就更感激了
: 謝謝!!
--
Tags:
國貿
All Comments

By Quanna
at 2006-10-20T10:41
at 2006-10-20T10:41
Related Posts
廣交會的英文是什麼阿?

By Damian
at 2006-10-18T13:22
at 2006-10-18T13:22
關於中華民國貿易教育基金會的國際貿易實務班

By Rae
at 2006-10-17T23:14
at 2006-10-17T23:14
日本客戶要來…

By Jessica
at 2006-10-17T21:54
at 2006-10-17T21:54
要出國參展了,如何加強英文?

By Andrew
at 2006-10-17T21:37
at 2006-10-17T21:37
第一屆國貿大會考應試說明

By Michael
at 2006-10-17T18:30
at 2006-10-17T18:30