訂婚儀式活動口譯(西班牙文與中文) - 翻譯

Ivy avatar
By Ivy
at 2018-10-22T21:12

Table of Contents

※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式
※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[選] 是選填。

─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ──────────

──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:12/23 10am到3pm(5小時/天)
[必]工作報酬:價格一小時1000 (或自行報價)
[必]涉及語言:西班牙文翻中文,中文翻西班牙文 (會台語加分,但非必要)
[必]所屬領域:婚宴場合一般聊天對話內容
[必]工作性質:隨行口譯
[必]工作地點:桃園大溪
[必]應徵期限:12月以前
[必]聯絡方式:陳小姐 [email protected] 細節可再詳談
[必]付費方式:當場付清

──────────────────────────────────────
[選]工作要求:跟在新郎父母和弟弟(西班牙人)旁邊, 翻譯中西文談話, 從訂婚儀式活動到吃飯聊天的談
話內容, 不用逐字翻,生活會話程度的翻譯即可
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)

──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

Eartha avatar
By Eartha
at 2018-10-23T04:03
已寄,謝謝
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-10-26T02:06
已寄信,C開頭,謝謝

英文SOP潤稿 申請電影學校

Ivy avatar
By Ivy
at 2018-10-20T03:04
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ─────────────────────────────────� ...

影視/資訊/法律/合約/技術文件

Hazel avatar
By Hazel
at 2018-10-19T10:35
[1]工作身分:全職口譯和筆譯(兼任配音、排版作業) [2]服務內容及費率:依版規或與本人洽詢 [3]擅長領域:商業、廣告、資訊、科技、新聞、論文摘要� ...

Damian avatar
By Damian
at 2018-10-18T20:47
※ 本格式僅限用於單次特約聘僱的口譯。長期或固定聘僱人員請選用 [徵才] 發文格式 ※ 發文前務必先讀過版規與參考費率公告。 以下 [必] 是必填,[� ...

日本當地電話口譯

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-10-18T12:52
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人徵求 (若為個人徵求性質,請填「個人 ...

申請學校SOP縮字(750字->500字)

Kristin avatar
By Kristin
at 2018-10-18T11:26
[必]工 作 量:約750字(希望縮短篇幅至500字) [必]工作報酬:縮字服務,已有英文原稿(已有請人潤過稿),以每字1元計算, 可再來信議價。 [必 ...