請協助翻譯 - 國貿工作討論

Table of Contents

各位版大 您好,

今日公司收到一份英文文件,老板請我代為翻譯。

小弟實在不明白此文件在說明什麼?? 是否為股份授權書??

文件內容如下,如不適合po於此處,請告知。我會馬上刪除。

先謝謝大家的幫忙。


I, the undersigned, here by apply for 9,883 sharesfor consideration of

US$9,883.00 in your Company.

I undertake and agreeto accept the share,which you may allot to me

upon the terms of Memorandumand Articles of Association of the Company,

and I authorise you to place my name in the Registerof Members of

the Companyin respect of the 9,883 shares allotted to me.

I authoriseyou to send the relevant sharecertificateby registeredmail

at my own risk to the aboveaddress.

謝謝版大的提醒,以下是我的翻譯,請各版友更正,謝謝

本人,簽名於末尾,由這裡申請以9883美金占有9883份額於您公司

我同意且讚成接受貴公司協會於備份錄中的條款。

同時授權您將我的名字登記於貴公司會員中並占有9983份額

我同意貴司經由上述地址以郵件方式寄給我相關股份認證


--

All Comments