請問一各英文問題 - 國貿工作討論

By Audriana
at 2006-09-06T01:13
at 2006-09-06T01:13
Table of Contents
※ 引述《kissinee (grace)》之銘言:
: 我是在forwarder 工作的小助理
: 最近要客人從LAX進口一批貨物回台灣
: 其中有一段英文不是很了解,請前輩們幫我解惑解惑..
: Pls also put a temp recorder in side this 20GP for future tracking n
: reference.....
: 另外想請教...在書信往來中,要怎樣表達已經取貨OR 貨物已經準備好了...之類的
: 請各問答人幫忙~~~~謝謝
為了之後追蹤及參考方便,請在這個20呎櫃裡做個暫時的紀錄。
照字面翻的啦 20gp應該是20呎櫃沒錯吧?
已經取貨喔?
蠻多寫法的啦 寫一種讓你參考好了:
*
We have received your 貨品名稱(Or goods, product(s)...etc) + (取貨時間) + (
取得方式)...
例如: We have received your shipping documents today via D.H.L.
*
貨物已經準備好了:
貨物名稱(Or the goods, product(s), item(s),...etc) + is/are + ready + (for
用途) + (送件方式) + (送件時間)...
例如: The goods are ready for being despatched to you via D.H.L. today.
耶 其實都是我平常比較常寫的句型啦 有錯的話請各位大大指正 謝謝 :)
--
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
也一個人看書 寫信 自己對話談心
--
: 我是在forwarder 工作的小助理
: 最近要客人從LAX進口一批貨物回台灣
: 其中有一段英文不是很了解,請前輩們幫我解惑解惑..
: Pls also put a temp recorder in side this 20GP for future tracking n
: reference.....
: 另外想請教...在書信往來中,要怎樣表達已經取貨OR 貨物已經準備好了...之類的
: 請各問答人幫忙~~~~謝謝
為了之後追蹤及參考方便,請在這個20呎櫃裡做個暫時的紀錄。
照字面翻的啦 20gp應該是20呎櫃沒錯吧?
已經取貨喔?
蠻多寫法的啦 寫一種讓你參考好了:
*
We have received your 貨品名稱(Or goods, product(s)...etc) + (取貨時間) + (
取得方式)...
例如: We have received your shipping documents today via D.H.L.
*
貨物已經準備好了:
貨物名稱(Or the goods, product(s), item(s),...etc) + is/are + ready + (for
用途) + (送件方式) + (送件時間)...
例如: The goods are ready for being despatched to you via D.H.L. today.
耶 其實都是我平常比較常寫的句型啦 有錯的話請各位大大指正 謝謝 :)
--
我一個人吃飯 旅行 到處走走停停
也一個人看書 寫信 自己對話談心
--
Tags:
國貿
All Comments
Related Posts
在貿易界工作要轉產業容易嗎?

By Zanna
at 2006-09-05T22:39
at 2006-09-05T22:39
只是拼櫃托運被整櫃申報提出訴願會成功?

By Hedda
at 2006-09-05T14:14
at 2006-09-05T14:14
信用狀的問題

By Liam
at 2006-09-04T15:41
at 2006-09-04T15:41
西非買樣品

By Zenobia
at 2006-09-04T11:06
at 2006-09-04T11:06
信用狀的問題

By Ina
at 2006-09-03T22:55
at 2006-09-03T22:55