信用狀的問題 - 國貿工作討論

Ina avatar
By Ina
at 2006-09-03T22:55

Table of Contents

※ 引述《ying132283 (yin)》之銘言:
: BEN'S CERT. CERTIFYING THAT 01 SET OF N-N DOCS HAS BEEN SENT BY EXPRESS COURIER
: DIRECTLY TO APPLICANT 'WITHIN 07 DAYS AFTER SHIPMENT DATE'
: I/0 'WITHIN 05 WORKING DAYS AFTER SHIPMENT DATE' AS L/C STIPULATION.
: CERT.是哪各字的縮寫?

CERTIFICATE

: 上面是指受益人由快遞寄送一份xx文件七天內在裝運日後直接寄送給申請人
: I/O是指INSTEAD OF ? 而不是五天內再裝運日後 依L/C規定

是滴

: 這樣就是指L/C 規定要五天內 可是我們卻在七天內寄 所以瑕疵??

沒錯

: COURIER SERVIC'S RECEIPT NOT PRESENTED.
: 送遞服務的收據沒有呈現??

當L/C規定要提示時.就要和其他單據一起附上

: CONFIRMATION OF CABLE/FAX CERTIFYING THAT SHIPMENT DETAIL HAS BEEN FAXED
: TO AGRIMEXCO I/O TO APPLICANT (GEMEXIM JSC) AS L/C STIPULATION.
: 電報/傳真確認 證明裝運細節傳真給AGRIMEXCO 而不是給申請人(GEMEXIN JSC)
: 依L/C規定
: 這是指傳真傳錯人公司?應該傳給 GEMXIN JSC 對吧!

嗯~應該是傳真給開狀人才對

: COFIRMATION OF CABLE/FAX NOT SHOWING INV. VALUE AND INDICATING THE WRONG
: INV. NO. (I.E A060313001) I/O A060313001-G
: 電報傳真確認 沒有註明INV. VALUE? 且指出錯的發票號碼即A060313001
: 而不是A060313001-G
: INV. VALUE 是指?

發票的金額(押匯金額)

: C/O MENTIONING THE WRONG INVOICE NO. AND DATE
: C/O是指?

CERT OF ORIGIN產證

: 這是之前同事留下信用狀瑕疵的文件
: 我想了解
: 避免犯同樣的錯誤
: 謝謝!!
: FULL SET(3/3) OF ORIGINAL CLEAN 'SHIPPED ON BOARD' OCEAN BILL OF LADING
: MADE OUT TO ORDER OF BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM, BING TAY BRANCH,
: MARKED ' FREIGHT PREPAID' AND NOTIFY THE APPLICANT, SHOWING L/C NUMBER, NAME,
: AND ADDRESS OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMING CITY, VIETNAM.
: 三份全套已裝船海運提單 顯示 ?? 運費已付 且通知申請人註明 SHIPPING
: AGENT 的L/C號碼 姓名 和地址 SHIPPING AGENT指?

提單上要指出信用狀號碼&船公司位於越南的agent的名字和地址

: INSURANCE POLICY/CERTIFICATE BLANK ENDORSED FOR 110PCT OF INVOICE VALUE
: COVERING ALL RISKS (NO EXCLUSION CLAUSE(S) ALLOWED) SHOWING CLAIM PAYABLE AT
: BAO VIET INSURANCE-SAIGON BRANCH, ADD: 22 TON THAT DAM ST., DIST.1 , HOCHIMINH
: CITY, VIETNAM ISSUED IN 02 ORGINALS.
: 保險單空白背書為發票價值的1.1倍 包含所有風險(無例外條款) 註明?? 後面這邊的意思
: 不懂?

保單背面要背書並且要加保發票金額的一成
後面是保單有個欄位CLAIM PAYABLE的地方

: 這是這次的L/C
: 有些地方不懂
: 想問大家?
: 謝謝!!!

--
Tags: 國貿

All Comments

Jacky avatar
By Jacky
at 2006-09-04T16:37
Thanks a lot.~~

Re: 轉廠與增值稅的問題?

Necoo avatar
By Necoo
at 2006-09-03T18:31
這是大陸區比較常見 增值稅17% 類似我們的營業稅 如果可轉廠增值稅就可以核銷的樣子 所以常聽到轉廠核銷 ※ 引述《betie (砂之器)》之銘言: : 請問轉廠是什麼意思 : 能不能轉廠 跟增值稅發票有什麼關係呢? : 增值稅是多少% 呢? 台灣有這種稅嗎? - ...

請問一各英文問題

Liam avatar
By Liam
at 2006-09-03T18:08
我是在forwarder 工作的小助理 最近要客人從LAX進口一批貨物回台灣 其中有一段英文不是很了解,請前輩們幫我解惑解惑.. Pls also put a temp recorder in side this 20GP for future tracking n reference..... 另外想請 ...

信用狀的問題~~瑕疵

Edith avatar
By Edith
at 2006-09-03T15:16
BENand#39;S CERT. CERTIFYING THAT 01 SET OF N-N DOCS HAS BEEN SENT BY EXPRESS COURIER DIRECTLY TO APPLICANT and#39;WITHIN 07 DAYS AFTER SHIPMENT DATEand#39 ...

有一些信用狀問題?

Emma avatar
By Emma
at 2006-09-02T11:17
※ 引述《fiona0813 (fiona)》之銘言: : 1.The polystyrene foam packing is prohibited.那個polystyrene是什麼意思? : 常看到,查字典也是有看沒有懂andgt;and#34;andlt; : 2.”Yes/No form”這個表格的 ...

請問如何刻服國外客人口音的問題?

Yedda avatar
By Yedda
at 2006-09-01T21:49
請問如何刻服國外客人口音的問題? 我是做國外業務,有時常會跟歐洲的客人電話連絡(講英文),但是各國的英文口音不同, 真的聽得很痛苦,我平常都會看BBC或CNN的新聞練聽力,但聽的都是一般正常的英文口 音,不知道有無什麼方法可以去習慣各國的英文口音,分享一下經驗吧....謝謝~ - ...