請問催款時所用的句子 - 國貿工作討論

By Ursula
at 2006-12-05T13:51
at 2006-12-05T13:51
Table of Contents
---------
TOTAL: 19,251
TO DEDUCT DOWNPAYMENT 5,000
TO DEDUCT 我們今天收到的款項 6,000
----------
8,251
也就是說, 客人必須再匯給我們USD8,251
請問上面中文字:我們今天收到的款項(整句就是:扣掉美金六千元)
該怎麼用英文表示?
謝謝!
--
Tags:
國貿
All Comments
Related Posts
三角貿易...真的很累...

By Faithe
at 2006-12-04T21:15
at 2006-12-04T21:15
業務新手的兩個月感想

By Anonymous
at 2006-12-04T11:19
at 2006-12-04T11:19
可以請教考題嗎?

By James
at 2006-12-04T10:28
at 2006-12-04T10:28
奈及利亞

By Enid
at 2006-12-04T01:30
at 2006-12-04T01:30
ITI 國企&國貿...

By Suhail Hany
at 2006-12-04T01:05
at 2006-12-04T01:05