請問可以對爭議譯者採取何種行動? - 翻譯

James avatar
By James
at 2016-11-27T13:45

Table of Contents

我在上一篇徵譯者後

版上一位超級爭議譯者用其中一個身份試譯後

過沒多久就用另一個分身寄站內信來

內容沒有明確辱罵, 但用令人不舒服的鄙視性措辭說她不屑幫忙

(好聽一點來說) 算她雙眼不適、做了白工(?)

請問有什麼方法可以檢舉或封鎖這位譯者呢?

我只是發個案徵個合作對象

莫名受氣覺得好冤枉啊

--
Tags: 翻譯

All Comments

William avatar
By William
at 2016-11-27T17:58
可以直接說出是哪位譯者嗎?
Leila avatar
By Leila
at 2016-11-29T18:31
葉姓多位分身的女性譯者
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-12-02T17:43
來信帳號分別為embark與lolitayeh
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-12-03T20:48
請搜尋“lolitayeh",就會知道她的不良記錄。
Candice avatar
By Candice
at 2016-12-07T07:40
他不屑幫忙那很好啊 這不是正合他意嗎? 你幹嘛氣?
Selena avatar
By Selena
at 2016-12-09T23:37
跟他說句掰掰就好了
Damian avatar
By Damian
at 2016-12-14T12:24
礙於著作權法,無法公開她寫的內容,但任何人看到肯定都
會生氣
我之後應該會再上來徵合作譯者,所以想知道如何能避免再
看見她的信
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-12-19T11:35
記得可以設黑名單 就不會收到該ID的信
Enid avatar
By Enid
at 2016-12-20T13:06
這樣的譯者,相信大家都受害過吧

急 韓文網頁翻譯

Belly avatar
By Belly
at 2016-11-25T06:44
非常感謝來信 已經徵到譯者 非常謝謝!! --

急 韓文網頁翻譯

Isla avatar
By Isla
at 2016-11-25T02:51
[必]工 作 量: 網頁約1000字韓文,不需全翻 [必]工作報酬:NTD 1200 [必]涉及語言:韓譯中 [必]所屬領域:商 [必]文件類型:文章 [必]截 稿 日:2天內 [必] ...

1.4/字_中譯日_私人書信_300字

Andrew avatar
By Andrew
at 2016-11-24T22:18
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes [[必]工 作 量:300 字(以中文計) [必]工作報酬: 420 NTD [必]涉及語言: 中�� ...

Yedda avatar
By Yedda
at 2016-11-24T18:14
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES [必]工 作 量: 中文字 336字 [必]工作報酬:800元 [必]涉及語言:中譯英 [�� ...

0.5/字_筆_中譯英_廣告稿_500字

Poppy avatar
By Poppy
at 2016-11-24T17:35
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...