請幫忙理解他的句子 謝謝 - 國貿工作討論

Table of Contents



一個英國客戶寫

Need 45 days from goods land in our stores

我其實不太懂他要的是什麼

他前一封有提到45 days term

請問這又是什麼呢?

不好意思 因為我是個非本科系的國貿新人

這方面知識有待加強

謝謝

--

All Comments

Emily avatarEmily2009-05-02
是不是貨到45天才要付款?
Liam avatarLiam2009-05-05
出貨地點到客戶店裡需要花45天時間?
Jake avatarJake2009-05-08
反問回去就可以啦 email不用錢 e很大
Zanna avatarZanna2009-05-10
我反問過了 他每次都只說這句 他一定覺得我是笨蛋
Elma avatarElma2009-05-13
一樓是對的
Odelette avatarOdelette2009-05-16
他是在說付款條件嗎?如果是,1樓正解
Delia avatarDelia2009-05-18
阿 原po知道後回一下哦 我也想知道^^
Emma avatarEmma2009-05-21
是說交期要在45天內到達客人當地~
Barb Cronin avatarBarb Cronin2009-05-23
我也是認為需要45天到貨
Regina avatarRegina2009-05-26
我覺得是貨到後45天才付款
Heather avatarHeather2009-05-29
貨到客戶店裡後45天才付款
Regina avatarRegina2009-05-31
貨到客戶店裡後45天才付款+1
Sarah avatarSarah2009-06-03
到貨日45天後付款
Lucy avatarLucy2009-06-05
貨到45天付款+1
Agnes avatarAgnes2009-06-08
可是我覺得到貨日45天後付款會不會有點久?而且這下單前應該
跟老闆溝通過何時付款了吧 不是他說了了事的~
Sarah avatarSarah2009-06-11
貨到後45天付款已經算很好了 不算太久
Caitlin avatarCaitlin2009-06-13
喔~他回答了!的確是貨到後45天付款 謝謝大家