請高手幫忙 有關翻譯英文報價單 - 國貿工作討論

Noah avatar
By Noah
at 2010-10-23T17:26

Table of Contents


最近 擔任雜物助理 主管請我 翻譯英文報價單

看了很多資料 可是還是 覺得要給有經驗的人看

請高手幫忙 ~~~

報價單號:09232010-1 (前面有附我們公司的資料我就不請翻譯了)
客戶名稱:
統一編號:
聯絡人:
電話:
電話:
地址:
電子信箱:

項次 品名 規格 數量 單位 優惠單價 合計(未稅) 備註
1
2
3
4
未稅金額 NT$0
營業稅(5%) NT$0
總計 含稅金額 NT$0

主管覆核簽名:Marry


附註:
(1). 以上報價為90,000顆批次量之優惠價,且金額均為未稅價。
(2). 本報價單自報價日起30日有效。
(3). 接到預付貨款後,4周內交貨。
(4). 付款方式:訂貨時預付貨款50%,貨到3天後再付貨款50%。
(5). 本報價單含運至台灣單點運費。
(6). 本產品由國家認可之GMP大廠生產製造。
(7). "匯款資訊:戶名:銀行 分行 *******公司 帳號: *******
(8). 確認後,請簽名回傳以利後續作業,謝謝!!

客戶確認簽章 □ 確認報價後視同正式訂單




--** 我翻譯後的

Quote No.:09232010-1
Custom Name:
Invoice No.:
Contactor:
Phone:
Address:
Email :


NO. Name/Commodity specification Quantity Unit SpecialUnitPrice Amount Remark
1
2
3
4
Subtotal NT$0
Sale tax(5%) NT$0
Total Due(tax including) NT$0



Director Check Signature: Marry
Note:
(1) The above guoted price is special unit price of bratch quantity for
90.000 tablet and net price
excluding any tax.
(2) This quoatation is valid for 30 days from the day of this letter.
(3) Prompt within 4 weeks after receiving prepaid loan.
(4) Payment: Prepaid 50% loan when ordering and pay the reamining 50% loan
after 3 days of receiving goods .
(5) This quoatation is based on FOB Taiwan.
(6) The product is manufacturing by GMP standartd with national
validating.
(7) Transfer of fund: Bank Account Name : *** Bank *** Branch
*******Ltd. Account No. :*****
(8) Please reply back after signing signature in order to follow-up
operation, thank you!!


Customer Confirm Signature:

□ Being formmal order after confirming quataion.




請高手幫忙 > < ~~
















--
Tags: 國貿

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2010-10-24T21:28
哭哭 都沒人在看報價單嗎??
Puput avatar
By Puput
at 2010-10-26T01:29
我對於你看了哪些資料比較好奇 有些感覺是硬翻的
Leila avatar
By Leila
at 2010-10-27T05:30
google範本 國貿書 不過下面文章部份 有些是自己硬翻
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2010-10-28T09:32
那請問 有要修正的嗎 ??

請高手幫忙看看履約保證函的翻譯

Hedy avatar
By Hedy
at 2010-10-23T01:19
We have been informed that our customer partA hereinafter called the seller and your client s partB hereinafter called the buyer have entered into a contra ...

FCA和FOB需不需賣方支付報關費?

Michael avatar
By Michael
at 2010-10-22T20:42
請問高手們,如果送貨給海外客戶交貨條款為 FCA Taiwan OR FOB Kaoshung 是不是報關費都是由買方支付?賣方不用負責? FCA和FOB的差異是不是只是運送方式不同,而其他的費用和交易風險皆相同? 謝謝回答! - ...

請幫我看這樣關稅的算法正確嗎?

Ivy avatar
By Ivy
at 2010-10-22T11:37
假設我今天要進口台灣 15,000日幣+運費3,500日幣的商品, 15,000日幣 + 3,500日幣 = 營業稅稅基 此商品關稅設為6.6% 所以我的進口關稅為:18,500*6.6% = 1221(日幣)嗎? 營業稅的部份則為: 18,500*(1+6.6%)*5% = 986(日幣) 嗎? ...

客戶在P/O上註明的條件,請幫忙解答~

Kristin avatar
By Kristin
at 2010-10-22T10:30
我司有一個沙烏地阿拉伯的客人,收到對方傳來的P/O 上面有註明: Country of Origin must be and#34;ENGRAVED OR NON-REMOVABLE PRINTINGand#34; on each of goods/items andamp; packages. 是指在產品 ...

DDP到東莞

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2010-10-21T22:28
各位板友大家好 小妹接觸國貿不到一年 且也非本科系 所以目前有些貿易條件也尚未接觸過 最近老板接了一個CASE 是DDP到東莞的 貨物是攻牙機 老闆一直問我去詢問船公司DDP的費用是多少(PS 已答應客人DDP條件才問T_T) 我詢問的結果費用大約如下 物品出口金額的17%增值稅+9.7%關稅+大約 ...