謝謝各位 2/字_筆_中譯英_論文摘要_536字 - 翻譯

Adele avatar
By Adele
at 2014-12-12T07:25

Table of Contents

[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:

* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。

──────────────────────────────────────

[必]工 作 量:536 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:1100(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。)
[必]涉及語言:中譯英(例:中譯英)
[必]所屬領域:教育(例:教育/醫學/法律)
[必]文件類型:論文摘要(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求)
[必]截 稿 日:2014/12/14(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告)
[必]應徵期限:2014/12/14
[必]聯絡方式:[email protected]
[必]付費方式:交稿後2天付清(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。
案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。)
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:(若未提供請勿刪除)
[選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除)
[選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除)
[選]其他事項:(若未提供請勿刪除)


──────────────────────────────────────


--
Tags: 翻譯

All Comments

在美國翻譯法律文件的行情

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2014-12-11T00:39
最近幸運地得到一個翻譯法律合約的case 對方問我的rate per source word 請問各位前輩,我應該開價多少比較好? 因為之前接的普通case大約是1 USD, 但除了單� ...

中譯英一字1.5元 文化類 約2500字_需試譯

Damian avatar
By Damian
at 2014-12-10T15:47
[必]工 作 量: 約2500字,有長期配合機會 [必]工作報酬: 1.5/字 [必]涉及語言: 中翻英(例:中譯英) [必]所屬領域: 文化(例:教育/醫學/法律) [必 ...

俄文隨行翻譯 桃園

Jake avatar
By Jake
at 2014-12-10T14:34
[必]工 作 量: 12月15日 上午10點到晚上9點 [必]工作報酬: 請站內信 [必]涉及語言: 俄翻中 [必]所屬領域: 汽車工業相關 [必]工作性質: 隨行口譯 [必] ...

2/字_筆_中譯英_歌詞_757字_20141212

Eden avatar
By Eden
at 2014-12-09T18:54
[必]工 作 量: 757字 [必]工作報酬:2/字(以中文字算) [必]涉及語言:中(部份台語)譯英 [必]所屬領域:流行歌 [必]文件類型:2首歌詞 [必]截 稿 日� ...

Queena avatar
By Queena
at 2014-12-08T23:45
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...