在美國翻譯法律文件的行情 - 翻譯

Una avatar
By Una
at 2014-12-11T00:39

Table of Contents

最近幸運地得到一個翻譯法律合約的case
對方問我的rate per source word
請問各位前輩,我應該開價多少比較好?

因為之前接的普通case大約是1 USD, 但除了單純翻譯,通常還會加上一些額外工作
這次要自己報價,心驚膽戰,有點怕價錢開高了,case就飛了...

先謝謝了 ><

--
Tags: 翻譯

All Comments

Hedy avatar
By Hedy
at 2014-12-13T18:10
一個字30塊台幣啊@@ 以前事務所差不多一個字3~5塊的說
Puput avatar
By Puput
at 2014-12-14T06:19
會不會之前值錢的部分其實是你所謂的額外工作...
Carol avatar
By Carol
at 2014-12-19T02:53
S大說的是3~5 TWD吧 你怎麼理解為3~5 USD?
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2014-12-21T19:27
看你在美國哪啊 鄉下 還是紐約 三藩 1~2 Dime吧
如果競爭對手是全球的人 那大概開不了太高
Franklin avatar
By Franklin
at 2014-12-26T01:57
台灣 NTD 3~5/word 差不多啦
Frederic avatar
By Frederic
at 2014-12-28T15:15
沒被坑啦....
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2014-12-30T16:46
我的意思是 原po一個字收1USD,相當於30台幣
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-01-02T21:21
如果在台灣 相當於好幾倍的價錢 可是美國這麼高薪嗎@@
Michael avatar
By Michael
at 2015-01-05T13:45
以前事務所科技/法律翻譯 差不多每百字12USD 供您參考
Valerie avatar
By Valerie
at 2015-01-07T21:12
如果能收到1個字1USD 那應該是超高手 對方也必須是預算超
James avatar
By James
at 2015-01-11T01:17
高的公司才請的起 覺得有可能長期有案的話可以開低一點
James avatar
By James
at 2015-01-13T23:52
想要穩的話 0.08~0.10比較有機會
Frederica avatar
By Frederica
at 2015-01-14T16:15
所以額外工作佔 93%....你幹麼撿雞肋的部分..XD
Steve avatar
By Steve
at 2015-01-16T08:49
做價值 93% 那塊不是比較爽...
Donna avatar
By Donna
at 2015-01-19T12:04
可能額外工作也佔了93%的工作時間...

俄文隨行翻譯 桃園

Emily avatar
By Emily
at 2014-12-10T14:34
[必]工 作 量: 12月15日 上午10點到晚上9點 [必]工作報酬: 請站內信 [必]涉及語言: 俄翻中 [必]所屬領域: 汽車工業相關 [必]工作性質: 隨行口譯 [必] ...

2/字_筆_中譯英_歌詞_757字_20141212

Franklin avatar
By Franklin
at 2014-12-09T18:54
[必]工 作 量: 757字 [必]工作報酬:2/字(以中文字算) [必]涉及語言:中(部份台語)譯英 [必]所屬領域:流行歌 [必]文件類型:2首歌詞 [必]截 稿 日� ...

Sandy avatar
By Sandy
at 2014-12-08T23:45
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] �� ...

3/字_中譯英_新聞稿_164字_20141207

Elma avatar
By Elma
at 2014-12-07T19:19
─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守 ...

閱讀英文文章並摘錄之價格詢問

Caroline avatar
By Caroline
at 2014-12-06T14:48
各位譯版的朋友們好 最近系上老師請我轉po這則工讀訊息 國科會研究案徵求兼任臨時工作人員 時間自即日起到2015年四月間,工作為英文文章摘錄,�� ...