這句要怎翻譯呢? - 國貿工作討論

Table of Contents

各位大大

想問一下"收到訂單後三天內取消"

這句要怎翻成英文會比較好呢

--

All Comments

Margaret avatarMargaret2008-05-18
這句話的中文 就已經有點詭異了!
Bennie avatarBennie2008-05-21
奇怪+1^^
Andrew avatarAndrew2008-05-25
我也覺得怪
Selena avatarSelena2008-05-28
看不懂+1
Victoria avatarVictoria2008-06-01
取消什麼呢?
Annie avatarAnnie2008-06-05
應該是沒寫完整句,擷取出來的吧?
Regina avatarRegina2008-06-08
Cancelation will only accepted within 3 days
Daph Bay avatarDaph Bay2008-06-12
樓上的厲害....居然可以推測完整的中文
Dorothy avatarDorothy2008-06-15
sorry應該把前文用出來~意思是客人詢問下了訂單後幾天可
幾天時間可以取消訂單