關於英文翻譯的問題 - 國貿工作討論

Ivy avatar
By Ivy
at 2007-04-23T22:31

Table of Contents

Lead-Time: Sample: 30 days after receipt of order. Parts: 45 days after
the sample approved.

其中段落裡的 Parts 指的是什麼呢?

又來麻煩版上的大大們了..<(_ _)>

--
Tags: 國貿

All Comments

Brianna avatar
By Brianna
at 2007-04-27T00:26
零件
Noah avatar
By Noah
at 2007-04-30T02:20
也可以指量產貨吧
Rae avatar
By Rae
at 2007-05-03T04:15
指的應該是訂單的大貨
Christine avatar
By Christine
at 2007-05-06T06:09
訂單的大貨 是什麼呢?
Christine avatar
By Christine
at 2007-05-09T08:04
零件
Iris avatar
By Iris
at 2007-05-12T09:59
我也覺得是訂單的"大貨"..就是對方跟你們下多少的量
Jack avatar
By Jack
at 2007-05-15T11:53
我也覺得是訂單的大貨--確認樣品之後正貨的日期

關於ITI的半年國貿特訓班

Zanna avatar
By Zanna
at 2007-04-23T20:46
板上大家大多在討論國企班 想請問有人有唸過國貿班嗎? 我今年也有考試,但是國企班已經沒有機會 今天剛看到ITI網站已經有國貿班的分數比例 不知道國貿班能不能排的到? 不知道大家對國貿班的意願高不高? 我是應屆畢業生,想知道半年國貿班值不值得去? 還是明天繼續報考國企班比較扎實比較好? 謝謝。 ...

散裝海運契約問題

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2007-04-23T19:52
我的公司本身是產品生產者兼海運提供者 貨物為散裝貨 一般在與客戶簽訂契約時均是使用公司的制式契約(以hamburg clause為主) 偶爾會針對某些部份做條款上些微的改正 今天遇到了一個客戶 他們也是有制式契約的(以shell voy5為主) 在幾次談判下 同意使用我們的契約 但內容需做調整 其中以la ...

一小段英文看不懂 求助版上的大大們

Megan avatar
By Megan
at 2007-04-23T19:08
※ 引述《spin637 (spin637)》之銘言: : Payment: For parts by L/C 75 days for after the issuance of the B/L : for the first 3 shipments. For the consequent shipme ...

徵求國外業務人員

Ina avatar
By Ina
at 2007-04-23T19:06
不曉得po在這裡適不適當..如果版主認為不妥,請直接刪除..tks! 我們公司算是織造產業. 最近想進入寵物用品市場, 也就是想涉足跟織造有相關的寵物用品... 主要是鎖定外銷市場. 但是目前在這個領域的外銷業務等於從0開始.. 所以想找看看有沒有人從事過寵物用品外銷, 並對國外業務熟的... ...

一小段英文看不懂 求助版上的大大們

Lucy avatar
By Lucy
at 2007-04-23T17:50
Payment: For parts by L/C 75 days for after the issuance of the B/L for the first 3 shipments. For the consequent shipments by T/T 60 days after the i ...