韓譯中 0.8/字 演奏家自傳和曲介 - 翻譯

By Dora
at 2017-04-30T01:38
at 2017-04-30T01:38
Table of Contents
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:yes
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量:約1000 字內(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。)
[必]工作報酬:0.8/字
[必]涉及語言:韓譯中
[必]所屬領域:一般/音樂
[必]文件類型:曲譜本內演奏家自傳和曲目介紹部份
[必]截 稿 日:接案起兩週內
[必]應徵期限:徵到為止
[必]聯絡方式:站內信
[必]付費方式:交稿時付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:文句通順
[選]參考段落:無
[選]試 譯 文:無
[選]其他事項:限台北/新竹 "紙本交付"
──────────────────────────────────────
--
沒有一個聰明的人會否定痛苦與憂愁的鍛鍊價值
In life and death a chainless soul,
With courage to endure.
--
Tags:
翻譯
All Comments

By Elvira
at 2017-05-02T13:18
at 2017-05-02T13:18
Related Posts
2/字筆 中譯英 論文 2000字 20170430

By Rachel
at 2017-04-28T12:54
at 2017-04-28T12:54
長期網站文章中翻英

By Dora
at 2017-04-27T21:11
at 2017-04-27T21:11
中譯日 393字 履歷文件

By Bennie
at 2017-04-27T19:52
at 2017-04-27T19:52
英文翻譯服務

By Belly
at 2017-04-27T11:09
at 2017-04-27T11:09
現在的大學生很沒信用

By Mary
at 2017-04-27T08:21
at 2017-04-27T08:21