一段叔本華的句子 - 翻譯

Table of Contents

"Man bears the last fundamental secrets inside him,
and it is there in his interior that they are most directly accessible,
as only here can he hope to find hanging on a single thread the key
to the puzzle of the world and the essence of all things."
Arthur Schopenhauer


「人在他的內心承受最重要的秘密,
它們在他的內心是最能直接地感受的,同樣地只有在這裡,
他能期盼找到堅持下去的唯一線索,解答世界的迷惑和事物的本質。」

想請版友指正我的翻譯
(黃色的地方是自己覺得怪怪的地方@@)
謝謝:)

--

All Comments

Oliver avatarOliver2006-05-22
路人亂入。the last fundamental secrets inside him...
Michael avatarMichael2006-05-23
如果是我,我會考慮翻成:最幽微的秘密
Yedda avatarYedda2006-05-25
bear在這裡並不是承受的意思...而是carry或hold