哪一個比較翻的比較好 - 翻譯

Table of Contents

其實這一個很簡單

只是自己還是沒把握

111.My favorite pastime is strolling along the shore.

111.我最喜歡的消遣活動是到海邊散步。

111.我最喜歡的消遣活動是"在"海邊散步

--
【 和平與愛 ‧ 讓夢想飛越國際 】屆3Q青少年領袖成長營 帶領全國高中生體驗
█████◣ █████◣ 群與我 點亮台灣、世界看過來
i __█◤ ██ ██ 我in台灣in世界 未來展望與實踐
█████◣ ██ ██ 《第一梯次》 《第二梯次》 《第三梯次》
███ ██ ██ ◣██ 7/27~7/30中央 7/27~8/01政大 7/31~8/03清大
█████◤ ██████報名http://www.wlef.org/01_new/3Q%20Leader_Camp.doc

--

All Comments

Lucy avatarLucy2005-11-29
以中文來說,覺得把句子前後部分倒過來翻比較自然...
Sarah avatarSarah2005-12-04
不是'到' 是 '沿著'
John avatarJohn2005-12-05
但中文不會講「沿著海邊散步」啊
Bethany avatarBethany2005-12-06
歹勢 令a兄誤解了
Frederica avatarFrederica2005-12-09
推錯