請問 - 翻譯

Table of Contents

一般翻譯社有幫人潤稿的嗎
我自己翻譯文件
中翻英 英翻中都有
但是不知道正確與否 或句子好不好
請問這樣的問題 大家是怎麼解決的呢 謝謝各位^^

--

All Comments

Emily avatarEmily2005-11-29
我以為這些問題會反映在你的工資.
Megan avatarMegan2005-12-01
講話不用這麼酸。
Hazel avatarHazel2005-12-03
可是一樓說的有一部分是真的......
Connor avatarConnor2005-12-05
解決的方法就是多問,上翻譯板來討論嘍
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2005-12-06
但很多翻譯社其實是沒有潤稿,或沒有能力潤稿的
Rachel avatarRachel2005-12-08
或者是把稿件丟給另一個譯者來潤
Suhail Hany avatarSuhail Hany2005-12-09
我潤過...通常要譯者潤的都是可怕到不行的稿子>_<
Rebecca avatarRebecca2005-12-12
歹勢 令a兄誤解了
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2005-12-14
沒事 :)