新手不知道該報價多少 . . .. - 翻譯

Table of Contents

有之前偶然遇到的客人
要請我幫忙翻譯關於日本傳統文化的書
三本!!!

可是我只有過3級
也是第一次接翻譯的工作
但是我對書的內容很有興趣

價錢方面不知道要怎麼開
也在猶豫要不要接 . . .

--
※ 發信站 :批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.4.157
gogodad:只有過三級,有辦法勝任翻譯嗎?(這應該才是重點所在唷) 10/14 12:03
Rhevas:先看看內容再決定要不要接 對雙方都比較好 10/14 12:33
winnie759281:三級?!應該只能翻譯童書吧?! 10/14 17:58
winnie759281:先要段來試翻吧...不然之後不能勝任會很痛苦的 10/14 18:00
GETAL:童書也是有難度的喔.....先拿試譯吧...不然會翻的很痛苦 10/15 03:06
ryoslife:只有三級程度,一大堆文法都看不懂吧… 10/15 19:39
darklesser:加油 我老婆是日本人,我翻譯起來也不輕鬆的 供參考 10/21 16:48

All Comments

Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-10-17
只有過三級,有辦法勝任翻譯嗎?(這應該才是重點所在唷)
Leila avatarLeila2011-10-17
先看看內容再決定要不要接 對雙方都比較好
Quanna avatarQuanna2011-10-19
三級?!應該只能翻譯童書吧?!
Frederic avatarFrederic2011-10-24
先要段來試翻吧...不然之後不能勝任會很痛苦的
Una avatarUna2011-10-26
童書也是有難度的喔.....先拿試譯吧...不然會翻的很痛苦
Madame avatarMadame2011-10-31
只有三級程度,一大堆文法都看不懂吧…
Daniel avatarDaniel2011-11-05
加油 我老婆是日本人,我翻譯起來也不輕鬆的 供參考